Читаем Меж двух миров полностью

И с этими словами он поцеловал ее под прикрытием опустившихся сумерек.

<p>Глава 8 ПРОШЛОЕ</p>

Результаты избирательной кампании Микаэлы оказались гораздо успешнее, чем она могла ожидать.

На следующее утро из салуна послышался шум и крики какого-то спора. Но наряду с хрипотой Хэнка, к сварам которого уже давно все привыкли, на сей раз из салуна доносился и женский голос. Он тоже не был для жителей Колорадо-Спрингс незнакомым, но никогда прежде он не звучал так энергично.

— Нет, Хэнк! — кричала Майра. — Больше я не стану на тебя работать. Это по молодости и по глупости я попалась на твою удочку, и то лишь потому, что некому было предостеречь меня.

— Чего тебе еще надо, неужто тебе у меня плохо? — кричал Хэнк.

— Я хочу только одного, — отвечала Майра. — Вести добропорядочную жизнь и быть счастливой с Хоресом.

Затем двери салуна распахнулись, и оттуда выбежала энергичная, уверенная в себе молодая женщина: Майра.

Микаэла у своей больницы как раз готовилась к отъезду. Они договорились с Танцующим Облаком отправиться в это утро на сбор трав.

— Майра, что случилось? — с тревогой спросила она, когда девушка бледная от волнения, но с высоко поднятой головой пробегала мимо.

— О, доктор Майк! — Майра совсем запыхалась. — Наконец-то это произошло. Я уволилась от Хэнка.

Микаэла удивленно подняла брови.

— Но если это так просто, то почему вы не сделали этого уже давно?

— Это было не так просто, — возразила Майра со всей серьезностью. — Но после того как Салли переписал на меня участок своей земли, я смогла на это решиться. Теперь я имею возможность рассчитаться с Хэнком по контракту, если он не захочет отпустить меня просто так.

Микаэла улыбнулась. Она была горда тем, что Салли таким образом помог Майре получить свободу. И конечно же в этом частично была и ее заслуга, ведь без выставления ее кандидатуры на выборах дело не зашло бы так далеко.

— Я надеюсь, что денег хватит и на вашу свадьбу, — сказала она с почти материнской заботой.

Майра, которой по роду ее работы наверняка приходилось сталкиваться с куда более пикантными вопросами, тут вдруг стыдливо покраснела.

— Я тоже надеюсь, — тихо ответила она. — Извините меня, доктор Майк, но мне надо бежать к Хоресу и все ему рассказать. И может быть, на следующей неделе мы поженимся, — добавила она, приподнимая юбки, чтобы быстрее бежать.

— Конечно, конечно. Всего хорошего, Майра! — ответила Микаэла.

И она с тихим вздохом посмотрела вслед молодой женщине, которая, казалось, бежала прямиком к своему счастью.

Как и было условлено, Микаэла встретилась с Танцующим Облаком на живописном лугу, особенно богатом лечебными травами. Весна была в разгаре, и наступило время цветения большинства растений. Шаман уже успел собрать немного трав и тщательно разложил их на чистом платке.

Микаэла присела рядом с ним на корточки и стала разглядывать растения. Она знала их уже давно, однако не подозревала, что они обладают целительной силой.

— А что вы делаете, если растения, которыми вы лечите больного, не помогают? — спросила она шамана, перебирая пальцами молодую зелень.

— Болезнь всегда означает, что нарушилось внутреннее равновесие, — ответил Танцующее Облако. — Часто бывает недостаточно дать лекарство, надо лечить человека в целом.

— И как вы поступаете тогда?

— Я призываю духов, — объяснил индеец. — Они указывают мне правильный путь. Или предостерегают меня.

Микаэла продолжала разглядывать растения.

— Ну, к духам у меня по-прежнему довольно сложное отношение, — призналась она шаману. — Но мне приходилось слышать, что целительной силой обладает любовь.

— Это несомненно, — ответил Танцующее Облако, — однако любовь способна не только исцелять, она может и разрушать, и даже убивать. Доктор Майк, — вдруг обратился он к ней с внезапной проникновенностью. — В последнее время я расспрашивал духов о многих вещах. Большинство моих вопросов так и осталось без ответа. Но зато они показали мне несколько видений к вопросам, которые я не осмелился им задать.

Микаэла удивленно взглянула на него.

— Что же это были за видения?

— Я видел вас и моего бледнолицего брата Салли. Но тут внезапно с неба спустился сокол и унес вас с собой.

— Унес меня с собой? Но что это может значить? У нас с Салли как раз все хорошо, мы переживаем наше самое счастливое время…

— Так сказали духи, — повторил Танцующее Облако. — Сокол приносит беду. И этот сокол разлучит вас с Салли, через какое-то странствие, болезнь или… смерть.

Микаэла испуганно отшатнулась. Но тут же взяла себя в руки и попыталась улыбнуться, чтобы разогнать собственные страхи.

— Ну, я ведь вам уже говорила, я не знаю точно, верю я в духов или нет.

Микаэла постаралась не придавать значения предсказанию Танцующего Облака. Однако всю первую половину дня слова шамана не шли у нее из головы. Что же могло разбудить в нем такие видения, если сама она в последнее время все сильнее ощущала свою привязанность к Салли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Куин. Женщина-врач

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения