Читаем Меж двух миров полностью

На следующее утро Микаэла, против обыкновения, после завтрака не поспешила в больницу. Это был последний день перед выборами, а выборы были проиграны, в этом она уже не сомневалась. Попытка Дороти кооперироваться с партией противников закончилась жалким поражением. И в этот день Микаэла намеревалась снова посвятить себя исключительно своей врачебной практике, все остальное было пустой тратой времени.

Она со вздохом принялась убирать со стола. Детям она разрешила уехать в город пораньше. Это по крайней мере позволило ей хоть немного побыть одной.

Стук в дверь прервал ход ее мыслей. Когда Микаэла открыла, то прямо перед собой увидела букет свежих цветов; это были первые полевые цветы в этом году.

— Я подумал, что тебя надо подбодрить после вчерашнего вечера, — сказал Салли и нежно погладил Микаэлу по плечу.

— Ах, Салли, если бы ты знал… — начала она.

— Ну ладно, ладно, — успокаивающе сказал Салли, а затем сел к столу и усадил Микаэлу на стул рядом с собой.

— Зря я тебя не послушалась. Политика — действительно грязное дело, — вздохнула она.

— Нет, ты была совершенно права. Ты не сдавалась, а в открытую и безоглядно шла к своей цели. Из тебя получился бы прекрасный политик.

Он поцеловал ей руку.

— Какой же это политик, если у него нет избирателей, — подавленно ответила Микаэла.

— Ну, это еще можно исправить, — с улыбкой сказал Салли. — Ты можешь завтра перед выборами собрать всех женщин?

— Да, но что толку? Ни одна из них не имеет избирательного права!

Но Салли приложил к губам палец.

— Тс-с-с! — шепнул он. — Можешь ты хоть раз в жизни просто послушать меня и сделать так, как я сказал?

В воскресное утро сразу по окончании церковной службы открылся избирательный пункт. Священник Джонсон взял на себя ответственность за обеспечение демократического проведения выборов. Перед ним лежал список избирателей, и каждого, кто получал на руки избирательный бюллетень, святой отец вычеркивал из списка.

Грейс ради этого торжественного события организовала выездную палатку, в которой избиратели могли после волнующего процесса освежиться напитками. Правда, самой ее в палатке не было видно, вместо нее работала соседская молодая девушка.

Священник Джонсон осмотрелся вокруг. Только сейчас он обратил внимание на то, что нигде не было видно ни одной взрослой женщины. Но удивляться ему было некогда, поскольку к столу уже подходил очередной избиратель.

— А, мистер Салли, — приветливо сказал святой отец. — А я думал, что вы пренебрегаете выборами!

— На сей раз нет, — коротко ответил Салли и отвел с лица прядь волос, чтобы она не мешала ему записаться в список избирателей.

— Знаете, меня давно уже занимает вопрос, — продолжал его преподобие для поддержания любезного разговора. — Почему такой человек, как вы, держит в запустении обширные земельные владения за городом?

— Никогда не знаешь заранее, для чего они могут пригодиться, — ответил Салли и улыбнулся его преподобию, отправляясь с избирательным бюллетенем к импровизированной кабине для голосования.

— А вам что здесь нужно?

Это восклицание одного из мужчин заставило священника поднять взгляд от списка.

На площади перед церковью показалась целая вереница женщин во главе с доктором Майк. Они целеустремленно двигались прямиком к священнику с его избирательным списком.

Джонсон тщательно вычеркнул из списка имя Микаэлы.

— Прошу вас, доктор Майк, вот ваш бюллетень. А для вас, уважаемые дамы, бюллетеней, к сожалению, не предусмотрено, — повернулся он к остальным женщинам. — Ведь у вас нет землевладений.

— Как это нет! — Дороти Дженнингс выступила вперед и положила на стол перед священником какой-то документ. — Мистер Байрон Салли сегодня утром отписал всем нам по участку своей земли. Так что мы теперь имеем право участвовать в выборах. — И она улыбнулась его преподобию самой обаятельной из своих улыбок. — Будьте любезны, святой отец, мой бюллетень!

— Минуточку! — подскочил Лорен Брей и, прищурившись, принялся изучать документ. — А эта бумага вообще имеет законную силу?

— Имеет, имеет, — подтвердил Хорес— Я только что в моей конторе заверил подпись. Все оформлено в соответствии с законом.

Дороти скрестила на груди руки.

— Еще бы не в соответствии! А теперь попрошу вас, мой избирательный бюллетень.

Священник растерянно посмотрел на всех присутствующих, затем повернулся, взял со стола очередную стопочку избирательных бюллетеней и раздал их дамам, в то время как Лорен Брей и Джейк Сликер стояли рядом с ним в полном недоумении, не зная, что сказать.

Наконец Лорен Брей очнулся из своего столбняка. Как можно небрежнее он направился к свояченице.

— А нельзя ли нам будет еще разок побеседовать? — с самым невинным видом спросил он. — Я думаю, мы могли бы заключить небольшое соглашение.

В салуне было так накурено, что хоть топор вешай. Дороти и Микаэла закашлялись, едва переступив порог этого заведения.

Лорен и Джейк сидели за одним столом и дымили самыми толстыми сигарами, какие только нашлись в ассортименте лавочника. Доктор Куин, как могла, разгоняла дым рукой.

— Ну, о чем вы собирались поговорить? — начала Дороти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Куин. Женщина-врач

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения