Читаем Меж двух миров полностью

— Ах! — негодующе воскликнула она, побледнев от гнева так же, как и Микаэла. — Неужто Джейк может служить образцом? Он пьет и даже читать не умеет!

— Тихо, Колин! — прервала Микаэла рассерженную девочку. — Это не наш уровень. Просто у них нет никаких аргументов, поэтому они и действуют таким образом. Мистер Сликер, — обратилась она к цирюльнику. — Я вызываю вас на открытые дебаты. Мы с вами в одно и то же время представим избирателям наши программы. И посмотрим, кому из нас будет что сказать в последующей за тем дискуссии — вам или мне!

Уже задолго до официально объявленного начала мероприятия церковь была заполнена до отказа. Никто не хотел пропустить словесную дуэль между доктором и цирюльником. А чтобы держать мероприятие в организованных рамках, священник вызвался вести дискуссию.

Он вышел перед собравшейся публикой, и взволнованный гул голосов сменился напряженной тишиной.

— Мы бросили жребий, кому из кандидатов предоставить первое слово. Выиграл мистер Сликер. Прошу вас, мистер Сликер, можете начинать.

Он указал цирюльнику на кафедру, предлагая ему занять место докладчика.

Микаэла воспользовалась этим моментом, чтобы осмотреться в зале. Женщин собралось не меньше, чем мужчин. В первом ряду сидели ее дети и миссис Дженнингс. В заднем ряду, у самого выхода, сидел Салли.

Брадобрей глубоко вздохнул.

— Дорогие граждане нашего города, — начал он свою речь. — Самое первое, о чем я позабочусь, — это чтобы в Колорадо-Спрингс провели железную дорогу.

Он сделал паузу, и, словно по договоренности, публика горячо зааплодировала.

Микаэла тут же попросила слова.

— Насколько мне известно, планы строительства новых линий уже утверждены. И Колорадо-Спрингс в них никак не значится. Я надеюсь, вы не собираетесь заниматься подкупом, чтобы добиться той цели, о которой только что сказали?

Сликер растерялся лишь на какой-то миг.

— Нет, я постараюсь убедить тех, кто отвечает за это строительство, — ответил он затем. — Разумеется, не только при помощи слов. — И он с ухмылкой сделал недвусмысленный жест большим и указательным пальцами правой руки. — Не важно, какими средствами я этого добьюсь. Все дело лишь в том, насколько мы сумеем соперничать с другими городами. Все, что нам для этого необходимо, — это активизировать туризм и завести в нашем городе еще несколько развлекательных аттракционов. Это обеспечит благосостояние всех без исключения.

— Но эти аттракционы привлекут в наш город еще больше игроков и преступников. А это как раз то, в чем мы нуждаемся меньше всего, — осадила его Микаэла, не обращая внимания на то, что слова ей не давали и очередь говорить была не ее. — А вот уж что нам действительно необходимо, так это школьный учитель и шериф. Все жители Колорадо-Спрингс должны чувствовать себя в безопасности, а наши дети должны расти и воспитываться в порядочной среде. Вот чего мы хотим.

— Кое-кто хочет и развлечений, — высказался Хэнк, попросив слова. — А я слышал, что вы собираетесь отменить проституцию и ввести запрет на употребление спиртного. Это правда?

Микаэла оглянулась за поддержкой в сторону Дороти Дженнингс. Глаза рыжеволосой женщины расширились от ужаса, поскольку в программе Микаэлы это были как раз те пункты, которые мужчины ни за что не примут.

— Ну, — неуверенно начала Микаэла. — Мне… я полагаю…

— Так как же? Ведь у вас во всем такие твердые убеждения! — Хэнк широко ухмыльнулся.

— Да, — начала Микаэла и захватила ртом побольше воздуха, — это верно. Я буду выступать против проституции и постараюсь по крайней мере ограничить потребление алкоголя.

Едва она успела договорить до конца, как люди стали отодвигать стулья и расходиться, ясно давая понять, какой резонанс вызвала ее программа. Итак, она угодила в ловушку! Возмущенный народ, казалось, не хотел удостоить ее даже взгляда, хотя женщины покидали церковь неохотно, лишь против воли следуя за своими мужьями.

Но всего этого кандидатка уже не видела. Глаза ее словно пеленой заволокло, она видела только, что в зале осталась Дороти Дженнингс да еще дети. Даже Салли исчез.

Микаэла поднялась и медленно направилась к своей подруге.

— Ну вот, я все испортила. Но не могла же я идти против своих убеждений!

— Правильно, и не надо было, — ответила Дороти, глядя на доктора Куин своими светлыми, ясными глазами. — И если люди не понимают, что вы печетесь об их же благе, значит, они вас просто недостойны.

— Но женщины колебались. — Колин нетерпеливо ерзала на своем стуле. — Они хотели остаться. Их просто мужья заставили уйти.

— Да, но нам от этого не легче. — Микаэла взяла свою приемную дочь за руку, словно желая утешить ее. Хотя на самом деле в утешении нуждалась она сама.

— Нам остается только одно. — В голосе Дороти Дженнингс уже опять звучали оптимистические нотки. — Надо попробовать договориться с нашими противниками.

И она встала и отправилась туда, где, по ее мнению, она вернее всего могла в этот час застать Лорена Брея и Джейка Сликера, — в салун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Куин. Женщина-врач

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения