Читаем Меж двух миров полностью

— Что за вздор! — Лорен Брей, скрестив на груди руки, стоял перед своей лавкой. — Что женщины могут понимать в политике? Если вспомнить мою Мод… то, что она не имела права выбирать, только и спасло нас от самого худшего.

И его громкий хохот разнесся по всей площади.

— Да стащите ее с телеги! — крикнул кто-то из мужчин.

— А еще лучше, — добавил другой, — утащите ее в спальню!

И всю площадь сотряс оглушительный гогот. Микаэла почувствовала, как наливается гневом.

— Вы это говорите только потому, что у вас нет настоящих доводов! — крикнула она. — Вы больше всего боитесь, что ваши жены станут самостоятельными. Женщины вынуждены подчиняться законам, которые принимают мужчины, совершенно не учитывая их потребности и чувства…

Но она не успела договорить. Хэнк незаметно подкрался к лошадям, запряженным в повозку, и стегнул их своим кнутом. Они поднялись на дыбы и понесли галопом. Микаэла, которая никак не могла ожидать этого, упала с повозки прямо в дорожную пыль. Она так и осталась лежать, закрыв глаза. И как это могло случиться, что она выставила себя на посмешище и подвергла такому унижению?

Но тут же она почувствовала, как чья-то рука мягко тронула ее, и кто-то осторожно приподнял ее с земли.

— Ты не ушиблась? — Салли опустился рядом с ней на колени и тревожно вглядывался в ее лицо.

Микаэла отрицательно покачала головой:

— Не больше, чем это было необходимо.

Приемная больницы была превращена в художественную мастерскую. Семья Микаэлы, Дороти, Грейс и Хорес сидели вокруг большого стола, на который Микаэла выставляла баночки с красками.

Дороти Дженнингс непонимающе трясла головой:

— Да разве можно было ожидать, что оглашение основной программы закончится таким безобразием?!

— Люди просто хотели, чтобы она пала духом, — сказала Грейс — Уж этого они всегда стараются добиться. Вы представить себе не можете, сколько раз мы с Робертом проходили через подобные испытания.

— Не будем оглядываться назад, — сказала Микаэла, утешая себя и других. — Просто сделаем все по-другому. Люди не хотят выслушивать длинные речи, им нужны лозунги. Давайте все подумаем, не придет ли кому-нибудь в голову емкий и короткий избирательный лозунг? — И она обвела взглядом своих помощников.

Все сосредоточились и, наморщив лбы, принялись думать. Только у Мэтью было подчеркнуто скучающее лицо.

— А что, если «Доктор Куин — успех для всех»? — первым предложил Хорес.

— О, это хорошо! — обрадованно воскликнула миссис Дженнингс— Это привлекает.

— Я тоже придумал, — восторжествовал Брайен. — «Голосуйте за маму!»

— О, Брайен! — Микаэла была очень тронута. — Это прелестный лозунг.

— А что вы имеете против такого лозунга: «Доктор Майк знает лекарство от недугов города!»? — Мэтью победно оглядел присутствующих. Но наткнулся на ошеломленный взгляд своей приемной матери и быстро смешался: — Ну, просто как идея.

Но Микаэла просияла:

— Мэтью, да это же великолепно. Я предлагаю: давайте не будем ломать голову, а просто используем все эти лозунги.

— Хорошее предложение, — поддержала Грейс и уже окунула кисть в одну из баночек с краской.

Спустя несколько часов все плакаты были готовы.

Но все их старания оказались почти что напрасными. Куда бы ни пришли доктор Майк и Дороти Дженнингс, никто не хотел вывешивать плакаты на своих домах. Только Грейс оклеила ими свое кафе.

Но, может быть, лучшего места для них нельзя было и придумать, чем это кафе, где в предвыборной гонке происходил самый оживленный обмен мнениями.

Во время обеденного перерыва Микаэла с детьми зашла туда пообедать. Разумеется, доктор Куин рассчитывала использовать эту возможность, чтобы перекинуться кое с кем из избирателей приветливым словом. Уже издали она увидела, что Джейк и Лорен Брей тоже воспользовались благоприятным моментом для своей пропаганды: они раскладывали по столам и раздавали листовки. Акция эта была несколько курьезной, поскольку сам парикмахер вообще не умел читать и писать.

Микаэла оглянулась в поисках Грейс. Но хозяйка кафе, судя по всему, еще не заметила, что мужчины развернули в ее заведении свою агитацию. Чтобы узнать стратегию партии своих противников, Микаэла взяла одну из листовок.

«Доктор Куин живет в грехе!» — было напечатано там большими буквами.

— Что это значит? — подлетела Микаэла к цирюльнику.

— Ну, мы же все знаем, что вы и Салли… — Сликер сделал недвусмысленный жест. — Все видели, как он выходил из вашего дома в самое разное время.

И на лице цирюльника появилась подлая ухмылка. Микаэла швырнула листовку на ближайший столик.

— Это неправда! Я никогда не делала ничего аморального и предосудительного. Не говоря уже о том, что моя личная жизнь никого не касается.

— Еще как касается! — Лорен Брей, как организатор избирательной кампании, загородил собой своего подопечного. — Бургомистр должен во всем служить образцом для вверенной ему общины. Но как только я представлю себе, какой пример вы даете для наших дочерей… — Он сделал пренебрежительный жест.

Неожиданно около приемной матери оказалась Колин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Куин. Женщина-врач

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения