– И так все продолжается, реально куда дольше, чем нужно для построения нарратива, и сцена за сценой входит жена, выстукивает на губе дантиста-теоретика немного «Мактига», входит психотерапевт и ласкает до боли прекрасную жену сзади, даже когда она выстукивает морзянкой «Мактига», и жена в итоге не в силах более сопротивляться и бросается в объятия психотерапевта, и они сношаются как безумные хорьки на полу больничной палаты, а в это время дантист-теоретик лежит, беспомощный, на койке, погружаясь в оцепенелую тьму и отчаяние, воображая в красках ту самую сцену, которая разворачивается на полу под ним.
– Хотя я бы побилась об заклад, что здесь по крайней мере плюс тридцать семь, тебе не кажется? Не знаю, как ночью, а в течение дня Линор, видимо, в Пустыне жить могла бы. Но, может, я хватаюсь за соломинки. Как думаешь, хватаюсь?
– Только, видишь, частично отчаяние дантиста-теоретика обусловлено тем, что он на деле не винит и не может винить свою до боли прекрасную жену за то, что происходит. Он знает, что ей нужно кое-что, чего он сейчас, не по своей вине, дать не способен. Так что он ее не винит и не может винить. Но вообрази его отчаяние, Линор. В оцепенелой беспомощной темной изоляции он нуждается в психологическом центре жизни, в объекте абсолютного обожания, в своей невесте, больше, чем когда-либо; и все-таки он знает, что именно это его состояние беспомощной, бездейственной изоляции – состояние, в котором его вины ноль целых ноль десятых, – поневоле гонит обожаемую им прекрасную женщину все дальше и дальше от него. И он прощает, Линор. Прощает. Но каждую минуту сгорает в холодном пламени невообразимой пытки.
– Рик, что происходит?
– Он прощает ее, Линор. Из ледяных бездн своей беспомощной изоляции и лютой и беззаветной любви он простирает теоретическую длань прощения, как столь…
– Оу!
– Ох ты ж, простите нас, пожалста.
– Гляди вокруг, когда машешь руками, старина!
– Мне ужасно жаль.
– Бляцкие толпы. Пошли, Рик. Мы всего лишь играем в игры. Линор здесь нет.
– Вот так оно все и идет. Наконец брат дантиста-теоретика, а он юрист по недвижимости в Филадельфии, выкраивает кусочек времени из чрезвычайно успешной практики и личной жизни, чтоб повидать увядшую шелуху дантиста-теоретика. Поскольку брат увлекался скаутизмом плечом к плечу с дантистом, для него передавать сообщения дантисту морзянкой – не проблема, хотя получение сообщений от дантиста – по-прежнему чертовски громоздкая процедура. Так или иначе, на нас обрушивают длинные и сложные зашифрованные беседы этих двоих в больничной палате, пока прекрасная жена, которую снедает закономерное презрение к себе и которая опасается, что не сумеет удержаться от флирта с опустошающе красивым братом – юристом по недвижимости, остается на положении сожительницы в квартире злонамеренного белокурого психотерапевта, сношаясь, а также смотря по телевизору гимнастику, и читатель понимает, как это символично, смею тебя заверить.
– Ладно, Рик, хватит. Прекрати этот фарс. Всё, мы говорим.
– Клянусь твоим прелестным задом, мы именно говорим.
– Ну так почему ты не можешь поговорить, не прикидываясь, будто разговор – что-то другое, Рик? Меня это сильно беспокоит.
– Но, видишь ли, жена не может столько прятаться, она осознаёт, что, какой бы физической связи ни жаждала ввиду катастрофически слабой Я-сети, они с дантистом связаны куда глубже и куда сложнее, и, да, в каком-то смысле даже и куда ублажительнее и трехмернее, на уровне психологии, и оттого она мчится в больницу, расшвыривает медсестер и санитаров, врывается в палату дантиста-теоретика и в ужасе видит, как дантистов брат, склонясь над лежачим дантистом, приступает к удалению дантистовой верхней губы бойскаутским ножом.
– Ну конечно, чего уж тут.
– О чем, как выясняется, попросил дантист. В чем, учитывая контекст, восприимчивый читатель, разумеется, находит пищу для ума. Ну и вот, жена кричит, и прежде расшвыренные медсестры и санитары врываются, и спеленывают брата – юриста по недвижимости, и выносят его прочь, и болезненно прекрасная женщина положительно падает на покоцанную верхнюю губу дантиста, старается унять кровотечение и спасти губу, лягает приближающихся врачей, вновь и вновь выстукивает по запекающейся крови, что любит дантиста, что виновата, умоляет ее простить. И сквозь боль беспомощный дантист чувствует ее стук, и дантистово сердце почти разрывается, и хотя он знает, что ничего хорошего из этого не выйдет, поскольку ее жалкий невроз вскорости, он это знает, вновь подтолкнет жену к посторонним связям, он ее прощает, прощает, и шевелит губой, вяло и слабо, чтоб она знала, что он ее простил, но только сердцещемяще вялое привычное губное шевеление теперь, конечно, скрыто потоком крови после попытки ее ампутации, и жена не видит этого шевеления, как бы исступленно беспомощный дантист ни пытался шевелить губой, и оттого жена, не добившись зримых результатов, в итоге выходит, шатаясь, из палаты дантиста, отягощенная отчаянием, ужасом и чувством вины, и сразу же отправляется по магазинам.
– По магазинам?
– …
– По магазинам?