Но вот сквозь вращающуюся дверь вошла Линор, а за ней проследовал Энди Ланг, а на улице взвизгнули шины, это Нил Обстат рванул прочь на Ланговом «транс-аме», поскольку получил сигнал на свой камношифровский бипер, как только троица продвинулась по 77-му на север в точку, где сигналы ловились. Обстат должен был вернуться за Линор и Лангом при первой возможности.
Линор, когда вошла, казалось, не заметила ни зятя, ни мистера Блюмкера. Она, казалось, вообще никого не заметила. И шла как-то чудно́, и ее платье было в грязи, а лицо в пятнах черной пыли, плюс ярко обгоревший нос, а на Линорином запястье Кэнди разглядела не иначе как наручник со свисавшей короткой, оборванной, фальшиво-серебряной цепочкой.
– Иисусе, Линор, – сказала Кэнди, когда Линор вошла в кабинку. С той стороны стойки глазели Юдифь и Чемп.
– Ничего не хочу слышать, Кэнди, – сказала Линор, не поднимая глаз. Открыла консольный выдвижной ящик, стала доставать книги и раскладывать на стойке. Явился на свет полотняный мешочек с мылом, зубной щеткой и зубной пастой. Линор без слов поискала в ящике другие вещи. Открыла следующий и извлекла из него скрепленную резинкой пачку старых лотерейных билетов.
– Привет, Кэнди, – Ланг устало кивнул с той стороны консоли и поскреб лицо.
Кэнди, сложив руки на груди, глядела на наручник, поблескивающий на запястье Линор. Оборванная цепочка клацала внутри ящиков. Кожа на запястье Линор вся покраснела. На самом наручнике Кэнди разглядела две пары металлических губ, слившихся в поцелуе; на губах было вычеканено «ЧИНЕНИЯ БЭМБИ».
– «Чинения Бэмби»? – спросила Кэнди. Глянула на Ланга. Линор отбирала какие-то журналы.
– Привет, Линор, – сказала между тем Юдифь Прифт высоким, якобы кошачьим голоском, вздымая Чемпа повыше и приветственно двигая его лапой. Она явно хотела вернуть кота в кабинку.
– Юдифь, стой, где стоишь, пожалуйста, – сказала Линор спокойно.
– Дамы, давайте не огорчать Линор сверх необходимого, у нее и так был плохой день, – сказал Ланг, поставив локти на стойку.
– Плохой день? – переспросила Кэнди.
– Не хочу об этом говорить.
– Скверные новости о бабушке?
– Не хочу об этом говорить.
– Бабушки и бондаж в Пустыне?
– Кэнди, ну хватит, – сказал Ланг.
Неясно, как давно мистер Блюмкер и Элвин Гишпан стояли у края стойки, рядом с шипящим Чемпом. Теперь мистер Блюмкер тер глаз и прочищал глотку.
Ланг оглядел мистера Блюмкера.
– Чем помочь, шеф?
Мистер Блюмкер посмотрел на него пустыми глазами.
– Мы здесь, чтобы говорить с миз Бидсман, – сказал он.
Линор плюхнулась на стул Юдифь у коммутатора «Бомбардини» и закрыла глаза. Глянула на Блюмкера и Элвина, словно бы не сразу их узнавая.
– Здрасте, – сказала она.
– Ну, здравствуй, Линор, – сказал Элвин. У него была улыбка человека, которому нехорошо.
– Здрасте.
– Мы пришли по беспрецедентно срочному делу, миз Бидсман, – сказал Блюмкер.
– Да ну.
– Джентльмены, у мадемуазель выдалось тяжелое утро, – сказал Ланг, перемещаясь за спины Блюмкера и Элвина и кладя по руке на их плечи. – Давайте просто дадим ей время собраться.
Телефоны, конечно, все время звенели и гудели как оглашенные. Кэнди Мандибула жала на «Принять» то на той линии, то на этой, и всюду были только помехи да гудки.
– Телефоны наконец-то совсем сбрендили, Линор, – сказала она сквозь зубы.
Линор переводила взгляд с мистера Блюмкера на зятя и обратно.
– Парни, вы хоть знакомы? – медленно спросила она.
Элвин точно был не в своей тарелке. Он все делал что-то с воротом рубашки. Пол-лица мистера Блюмкера скрывала тень.
Вдруг над стойкой коммутатора, аккурат между этими двумя, показался краешек головы, дергавшейся вверх-вниз. Ланг посмотрел на голову раздраженно. Линор привстала, чтоб ее разглядеть.
– Доктор Джей? – сказала она.
– Линор, приветствую, – сказал доктор Джей.
– Ну здрасте.
– Мы сегодня в растрепанных чувствах, да? – Джей воззрился на Линор.
– Чем можем помочь, приятель? – сказал Ланг из промежутка.
Линор смотрела, как повернулся затылок доктора Джея.
– Я – друг миз Бидсман, молодой человек. Пришел повидать миз Бидсман, с вашего позволения.
– Чего это вы так принюхиваетесь? – спросил Ланг. – Почуяли что-то необыкновенное?
Доктор Джей вытянулся в струнку и приподнялся над стойкой, насколько мог. Глянул внутрь кабинки, на Линор, которая опять села на стул Юдифь.
– Линор, боюсь, я только что говорил по телефону с Норманом Бомбардини, – сказал он. Оценивающе втянул воздух кабинки. – Я склонен утверждать, что, вероятнее всего, вам в данный момент лучше быть подальше от Центра. Норман, по всей видимости, увидел, как вы приехали, из ресторана поблизости. Боюсь, он немного сам не свой, в психологическом аспекте, в настоящее время.
– Мистер Бомбардини психологически сам не свой? – переспросила Юдифь.
– Да откуда вы знаете мистера Бомбардини? – спросила Линор. – Вы не говорили мне, что знаете мистера Бомбардини.
Доктор Джей сделал вид, что сморкается в платок. При этом он зажал им нос и рот.