Читаем Метка Афины полностью

Собор стоял следом за шеренгой римских колонн, а те стояли рядом с современным футбольным стадионом. В некоторых окрестностях старые отштукатуренные виллы с красными черепичными крышами наполняли мощеные улицы, и если бы Перси концентрировался только на этих районах, он мог бы представить, что вернулся в древние времена.

Куда бы он ни посмотрел, везде были широкие площади и забитые в пробках улицы. Парки пересекали город с сумасшедшей коллекцией пальм, сосен, можжевельников и оливковых деревьев, словно Рим не мог решить, к какой части мира он принадлежит — или же он просто верил, что весь мир все еще принадлежал Риму. Это все выглядело так, будто город знал о сне Перси и о Гее в нем. Он знал, что богиня земли намерена уничтожить все человечество, и этот город, который простоял тысячи лет, отвечал ей: «Ты хочешь разрушить меня, Грязнолицая? Ну, попробуй».

Иными словами, это был тренер Хедж среди смертных городов — только выше ростом.

— Мы высадимся в том парке, — объявил Лео, указывая на широкую зеленую зону, усеянную пальмами. — Будем надеяться, что Туман сделает нас похожими на гигантского голубя или что-то вроде того.

Перси захотел, чтобы сестра Джейсона, Талия, была рядом с ними. Она всегда умела заставить людей видеть то, что только пожелает. Перси никогда не был достаточно хорош в этом деле. Он просто продолжал думать: «Не смотрите на меня», надеясь, что римляне не заметили гигантскую бронзовую трирему, парящую над их городом среди утреннего часа пик.

Кажется, это сработало. Перси не заметил автомобилей, сворачивающих с дороги, или римлян, указывающих на небо и кричащих: «Чужие!». Арго II сел на травяном поле, скрыв весла. Шум машин слышался повсюду, но парки были мирные и пустынные.

Слева от них к линии леса спускалась зеленая лужайка. В тени нескольких странных на вид сосен с тонкими стволами, взлетающими вверх на тридцать или сорок футов, а затем срастающимися в толстые навесы, расположилась старая вилла. Они напомнили Перси о деревьях в книжках доктора Сьюз, которые мама читала ему, когда он был маленьким.

Справа от них, на вершине холма, находилась длинная кирпичная стена с бойницами для лучников, возможно, средневековая оборонительная линия, а может быть, и древнеримская. Перси не был уверен.

На севере, примерно в миле от изгибов города, верхушка Колизея поднималась над крышами, словно на фотографии из поездки. Именно тогда ноги Перси начали трястись. Он действительно был здесь. Он думал, что его поездка в Аляску была довольно экзотической, но теперь он был в самом сердце старой Римской империи, территории противника для греческого полубога. В некотором смысле, это место сформировало его жизнь так же, как и Нью-Йорк. Джейсон указал на базу лучников на стене, где ступени вели вниз в какой-то туннель.

— Я думаю, я знаю, где мы, — сказал он. — Это Гробница Сципионов.

Перси нахмурился.

— Сципион… Пегас Рейны?

— Нет, — ответила Аннабет. — Они были благородной римской семьей и… ух ты, это место потрясающее.

Джейсон кивнул.

— Раньше я изучал карты Рима. Я всегда хотел побывать тут, но…

Никто не заботился об окончании предложения. Смотря на лица своих друзей, Перси мог сказать, что они просто были в таком же благоговейном страхе, как и он. Они сделали это. Они приземлились в Риме — в том самом Риме.

— Какие у нас планы? — спросила Хейзел. — В лучшем случае, у Нико есть время до рассвета. И весь этот город будет предположительно уничтожен сегодня.

Перси вышел из оцепенения.

— Ты права. Аннабет… ты сосредоточилась на том месте на твоей бронзовой карте?

Ее серые глаза стали темными, как гроза, которую Перси мог интерпретировать таким образом: «Помни, что я сказала, приятель. Оставь этот сон при себе».

— Да, — ответила она осторожно. — Это на реке Тибр. Я думаю, что у меня все получится, но я должна…

— Взять меня с собой, — закончил Перси. — Да, ты права.

Аннабет навела на него кинжалы.

— Это не…

— Безопасно, — вставил он. — Один полубог, идущий через Рим в одиночку. Я пойду с тобой до Тибра. Мы можем использовать то рекомендательное письмо, будем надеяться, что мы встретим речного бога Тиберинуса. Возможно он сможет оказать нам некоторую помощь или дать совет. Дальше ты пойдешь одна.

Они начали безмолвную битву взглядов, но Перси не сдавался. Когда они с Аннабет только начали встречаться, его мама вбивала ему в голову, что закончить свидание, проводив девушку до двери — это правило хорошего тона. Если это было правдой, тогда он должен проявить свои хорошие манеры и проводить её к началу её эпического одиночного смертельного поиска.

— Прекрасно, — пробормотала Аннабет. — Хейзел, теперь, когда мы находимся в Риме, сможешь ли ты точно определить местоположение Нико?

Хейзел моргнула, будто выходя из транса от просмотра Шоу «Персабет».

— Гм… надеюсь, если я подберусь достаточно близко. Я должна обойти город. Фрэнк, ты пойдешь со мной?

Фрэнк засиял.

— Конечно.

— И, эм… Лео, — добавила Хейзел. — Будет хорошо, если ты тоже пойдешь. Ихтиокентавры сказали, что нам потребуется твоя помощь с чем-то механическим.

— Окей, — сказал Лео. — Без проблем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы