Читаем Метка Афины полностью

Лео поправился, благодаря нектару. Пайпер залечила раны Джейсона, но чувствовал он себя намного лучше, чем выглядел. Честно говоря, он был пристыжен тем, что Перси, а не он, спас положение. Они вернули все предметы в нужные места и убрались после вторжения, пока тренер Хедж довольствовался времяпровождением на вражеском корабле, где он, с помощью его излюбленной бейсбольной биты, крушил все, что только попадалось ему под руку.

Когда он закончил, Перси загрузил оружие противника обратно на пиратский корабль. Их склад был полон сокровищ, но Перси настаивал, чтобы они не прикасались ни к чему из этого.

— Я чувствую около шести миллионов долларов золота на борту, — сказала Хейзел. — Плюс бриллианты, рубины…

— Шесть м-миллионов? — Фрэнк запнулся. — Канадских долларов или американских?

— Забудьте об этом, — сказал Перси. — Это часть дани.

— Дань? — спросила Хейзел.

— Оу, — Пайпер кивнула. — Канзас.

Джейсон усмехнулся. Он был там, когда они встретили Бога вина.

— Сумасшествие. Но мне это нравится.

Наконец, Перси поднялся на борт пиратского корабля и открыл все клапаны. Он попросил Лео просверлить еще несколько отверстий в нижней части корабля, и Лео радостно согласился помочь. Команда Арго 2 вышла на палубу. Пайпер взяла свой новый рог изобилия и, по велению Перси, он начал изрыгать тонны литров диетической колы, заливая все вокруг. Перси подумал, что это может занять несколько часов, но корабль затонул удивительно быстро, наполняясь диетической колой и морской водой.

— Дионис, — позвал Перси, держа золотую маску Хрисаора. — Или Бахус… неважно. Ты сделал эту победу возможной, даже если сам не был здесь. Твои враги затрепетали при твоем имени… или при твоей диетической коле, или еще чему-то. Так что, да, спасибо тебе.

Эти слова было трудно произнести, но Перси старался звучать правдоподобно:

— Мы отдаем тебе этот корабль в качестве трофея. Мы надеемся, что он тебе понравится.

— Шесть миллионов, — пробормотал Лео. — Будет лучше, если ему это понравится.

— Ш-ш-ш, — сердито сказала Хейзел. — Драгоценный металл — не всегда такая замечательная вещь. Можешь поверить мне на слово.

Перси бросил золотую маску на борт судна, которое тонуло с невероятной скоростью. Фонтаны коричневой жидкости полились в море. Перси призвал волну и потопил пиратский корабль. Как только судно скрылось в морских волнах, Лео встал у штурвала Арго II.

— Разве это не загрязняет море? — спросила Пайпер.

— Я бы не беспокоился, — уверил ее Джейсон. — Если Бахусу это понравится, тогда корабль исчезнет.

Перси не знал, что случится, но он чувствовал, что сделал все, что мог. Он не верил, что Дионис услышит их или захочет услышать, а тем более поможет им в битве с близнецами-гигантами, но он должен был попытаться.

Как только Арго II в тумане направился на восток, Перси решил, что было хотя бы нечто положительное в его схватке с Хрисаором, он почувствовал себя настолько униженным, что даже поблагодарил винного чувака. После их стычки с пиратами, они решили лететь непосредственно в Рим. Джейсон утверждал, что чувствует себя достаточно хорошо, чтобы подежурить вместе с тренером Хеджом, у которого был такой заряд адреналина, что каждый раз, когда корабль попадал в турбулентность, он взмахивал битой и орал:

— Умри!

У них было несколько часов перед дневным перерывом, поэтому Джейсон уговорил Перси попробовать немного поспать.

— Все нормально, старик, — сказал Джейсон. — Дай кому-то еще шанс спасти корабль, ок?

Перси согласился, хотя в его каюте у него появились проблемы со сном. Он смотрел на бронзовый фонарь, висящий на потолке, и думал о том, как легко Хрисаор одолел его в поединке. Тот легко мог убить его, но сохранил ему жизнь и только потому, что кто-то заплатил за привилегию убить его позже.

Перси почувствовал себя так, будто в отверстие в его доспехах проскользнула стрела, как если бы на нем все еще было проклятие Ахилла, и кто-то нашел его слабую точку. Чем старше он становился, чем больше выживал в качестве полубога, тем больше его друзья обращались к нему. Они рассчитывали на него и полагались на его силы. Даже римляне подняли его на щит и сделали претором, хотя знали его всего лишь несколько недель.

Но Перси не чувствовал себя сильным. Чем больше героических поступков он совершал, тем сильнее осознавал, насколько ограничен. Он чувствовал себя мошенником. «Я не такой замечательный, как вы думаете», — хотел он предупредить своих друзей. Его провалы, как сегодняшний, видимо, доказывали это. Возможно, именно поэтому он стал бояться удушья. Не то, чтобы он тонул в земле или море, но чувство, будто он тонул в своих ожиданиях, буквально занимало все его мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы