Читаем Месть полностью

— Я ничего не скажу, — заверила она их, — честное слово, мне такое и в голову не придет.

— Не сомневаюсь, — успокоила ее Кирстен.

— Я догадалась об этом сама, но мне рассказала об этом Пиппа, — призналась Джейн.

— И что же сказала тебе Пиппа? — спросила Элен.

Джейн залилась краской.

— Только то, что пять лет назад Кирстен и Лоренс знали друг друга и что Кирстен очень переживала, когда они расстались.

— Но почему вы с Пиппой вообще заговорили о Кирстен? — удивилась Элен.

— Я точно не помню, — ответила Джейн, поднимая испуганный взгляд на Кирстен. — Надеюсь, вы простите меня, но я рассказала Пиппе, что виделась с вами. Мне показалось, что я обязана это сделать.

— Ты поступила правильно, — заверила ее Кирстен. — А что ответила на это Пиппа?

— Что она не имеет права выбирать для меня друзей, — солгала Джейн.

— А что Лоренс? — спросила Элен. — Ему тоже известно, что ты бываешь здесь?

— Только если Пиппа ему рассказала.

Минуту-другую все трое созерцали свои чашки с кофе. Потом Джейн поднялась.

— Думаю, мне пора, — сказала она. — Я должна забрать Тома. Он гостит у дедушки и бабушки.

Кирстен проводила ее до двери. Вернувшись, она спросила:

— Как ты думаешь, Пиппа рассказала ему о том, что Джейн ходит сюда?

— Трудно сказать, — ответила Элен. — Тебе не хотелось бы, чтобы он узнал?

— Пожалуй, ему лучше не знать.

— Тогда зачем ты ее приглашаешь? Ведь рано или поздно Лоренс узнает об этом.

— Да я ее и не приглашаю. Она сама звонит и спрашивает, можно ли прийти.

Элен, задумавшись, нахмурила брови. Потом с любопытством спросила:

— Тебе не кажется, что Дэрмот Кемпбел узнал, что она здесь бывает? Только этим можно объяснить его слова. Пойми, стоит взглянуть на Джейн, как сразу возникает вопрос: зачем такой, как ты, завязывать с ней дружбу, если не для того, чтобы подобраться поближе к Лоренсу?

— О Боже! — простонала Кирстен. — Об этом я и не подумала. Но как мог узнать Кемпбел?

— Едва ли ему рассказала об этом Джейн. А вот Пиппа могла.

— Как бы мне хотелось, чтобы все это осталось в прошлом, — устало проговорила Кирстен. — Я хочу лишь спокойно жить.

— Тогда я сказала бы Джейн, чтобы она больше не приходила.

— Не могу, — вздохнула Кирстен. — То есть смогла бы, наверное, но мне ее жаль. А тебе?

— Не очень.

Кирстен засмеялась.

— Почему-то я так и думала.

— Вообще-то она мне безразлична, но меня беспокоят последствия вашей дружбы. Сейчас тебе совсем не нужны новые обличительные статьи в прессе.

— Да, ты права, — Кирстен вспомнила разговор с Кемпбелом. — Знаешь, Кемпбел мало говорил об этом, но, может, я из-за своей паранойи так интерпретировала его слова. Мне показалось, что он хочет докопаться до причины нашего разрыва с Лоренсом.

Элен нахмурилась.

— Но чем это может его заинтересовать, ведь прошло столько лет?

— Диллис подозревает, что я выкинула тогда такое, что сейчас пожертвовала бы всем, лишь бы об этом не узнали.

Глаза Элен загорелись от любопытства.

— Ты и впрямь сделала что-то такое? — спросила она.

— Да.

— Ты мне расскажешь?

Кирстен покачала головой.

— Это так ужасно?

— Для меня — да. Для Лоренса — в меньшей степени, но, думаю, и он не хочет, чтобы об этом все узнали.

— Боже, я умираю от любопытства. А Пол знал?

— Конечно. Отчасти поэтому он и бросил Диллис. Он, конечно, и до этого собирался уехать без нее на юг Франции, но когда я сделала это, он поспешил осуществить свой план. И все же, — добавила Кирстен с неожиданным оживлением, — поскольку Кемпбел утверждает, что Лоренс его друг, будем надеяться на его преданность. Может, он и не впутает во все это Лоренса. А если он не назовет имени Лоренса, вся эта история потеряет смысл. Меня сейчас беспокоит одно: как поступить с Джейн.

— Гони ты ее в шею, — сказала Элен, наливая себе кофе.

— Ты иногда бываешь поразительно жестокой, — заметила Кирстен.

— Сама подумай, если она уйдет из твоей жизни, это едва ли станет невосполнимой утратой, не так ли?

— Нет, но…

— … но ты для нее незаменима, ты это хочешь сказать?

— Не в этом дело. Но прежде чем запретить ей приходить сюда, я хочу попытаться выяснить, не Пиппа ли снабжала Дэрмота Кемпбела информацией обо мне. Джейн, конечно, едва ли это знает, но наверняка согласится помочь мне.

— Уверена, что согласится. По правде говоря, ее способность быть незаметной просто приводит в ужас.

— Но для нашей цели это дар Божий.

— Возможно. Знаешь, — задумчиво проговорила Элен, — едва ли это делала Пиппа. Вспомни, вначале Кемпбел писал о событиях, происходивших с тобой задолго до того, как вы познакомились с Лоренсом.

— Но Лоренс знает все, а он, возможно, рассказал Пиппе.

— Ну, хорошо, а если выяснится, что это она, как ты поступишь?

— Еще не знаю. Возможно, придется поговорить с Лоренсом. Если, конечно, он согласится, в чем я сомневаюсь.

— Пожалуй, не следует опережать события. Всему свое время. Раз ты подозреваешь Пиппу, значит, это снимает подозрения с меня?

— С тебя?

— Да, с меня. Только не говори, что тебе это никогда не приходило в голову! Ведь лучше, чем я, никто не знает ни тебя, ни твое прошлое.

— Наверное, никто. Но у меня и мысли не было, что это твоих рук дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература