А одежку каждый себе по деньгам выбирать волен, хотя тоже имеются кой‑какие ограничения и в этом плане.
‑ Бара‑а‑ана. ‑ протянул я. ‑ Мозгов у тебя, князь, как у барана. Надо же, один из первейших денежных мешков Ашшории, владетельный деспот Хатикана и Горной Аршакии, а за первенца у молодой жены решил бараном отделаться. Ну и что ты ожидал за такое скопидомство, сына что ли?
Хатиканский князь поперхнулся, зато на физиономии третьего из князьёв расплылась наидовольнейшая ухмылка.
‑ Ну а ты‑то, ты чего разулыбался, князь Арцуд Софенский? ‑ развернулся к нему я. ‑ Помню я то золотое блюдо с речным жемчугом, что ты восемь лет назад монастырю в дар преподнес, как не помнить? И как ты пил беспробудно в паломничьем доме, да прислугу гонял, помню тоже. Кабы не искренняя молитва одного из братьев, разве стал бы ты князем в обход своего дяди?
Молитва та была вознесена прошлым, ныне почившим братом‑кормильцем, и звучала так: "Солнце, даруй ты уже быструю смерть всей родне этого пропойцы, чтобы он отсюда наконец уехал!"
Улыбка на лице князюшки увяла, и теперь на меня таращились три бородатых мужика с постными мордами.
А вот так, знай наших! Первым делом с вас, мои дорогие феодалы, спесь надо сбить, а там уж можно и поторговаться.
‑ Не жури их, брат Прашнартра. ‑ вмешался Тхритрава. ‑ Князья проделали долгий путь и еще не отдохнули толком после тяжелой дороги. Но, я убежден, они приготовили надлежащие дары нашей обители. Не так ли?
Какой же умница все же, наш настоятель ‑ так выделить последнюю фразу голосом, что не отбашлять в его казну кругленькую сумму нашим гостям теперь то же самое, что лицо потерять. Они еще соревноваться будут в том, кто дар побогаче преподнес, и хвастать напропалую своей щедростью и набожностью.
‑ Не гневитесь, божьи люди. ‑ молодой князь, Зулик Тимарианийский кажется, если я верно разглядел его стяг, приложил руку к сердцу. ‑ Мои братья‑князья вполне все то давно осознали, о чем брат Прашнартра сейчас говорил. Именно потому не стали мы брать с собой ни злата, ни лалов да смарагдов, ни жертвенных животных, на разумение свое не полагаясь и боясь что дары наши окажутся никчемными. Но по слову вашему пошлем гонца за тем, что Святой Троицы и всей Небесной Дюжины достойно.
Ишь ты! Умный...
Впрочем, иного с князьями Хатикани и Софенине не послали бы ‑ их рода давно уже соперничают из‑за контроля над Аршакией, и раз кровные враги приехали меня на царство звать, это должно символизировать волю всего Совета Князей. Ну, или значительной его части.
Традиция такая, демонстрировать серьезность намерений эдаким вот образом. А чтобы намерения по дороге один другого не зарезали, с ними всегда шлют нейтрала поумнее и поязыкастее, дабы вовремя их от смертоубийства мог удержать.
‑ Вот скажи, просветленный Прашнартра, какие дары принести нам вместно?
Ух ты, реально умный. Проверить решил мою соображалку. А я вот прикинусь ветошью!
‑ Не мне то решать. ‑ я пожевал губами. ‑ Такие вопросы должно определять брату‑хранителю Реликвии.
Чистая правда, его епархия. Вон как у настоятеля физиономия вытянулась, а у гостей, наоборот, в глазах радость. Продешевит Круврашпури, прям к гадалке не ходи ‑ потому, помолчав пару мгновений, я добавил:
‑ Конечно, он излишне скромен, и навряд ли примет решение не посоветовавшись с Советом Благих обители. Особенно с братом Асмарой, чья самоотверженность в служении Святому Солнцу общеизвестна. Верно, отец Тхритрава?
Жаль, демонический хохот изобразить было неуместно, а то он прекрасно подошел бы к ситуации ‑ уж кто‑кто, а наш брат‑кастелян с них вытрясет все до последнего бисти.
‑ Истину глаголишь, брат Прашнартра. ‑ кивнул наш главнопоп. ‑ Многими благодатными талантами Святое Солнце наделил брата Асмару.
‑ Ну вот и славно. ‑ я с кряхтением поднялся. ‑ Пойду, помолюсь о том, чтобы боги и святые послали вам знак о должных жертвах, потребных для исполнения желаний князей. А уж как пошлют, так снова зовите, если понадоблюсь.
‑ Ты, брат, так уверен, что они снизойдут до нас и чудо явят? ‑ спросил князь Хатикани.
Нет, вы гляньте ‑ он торговаться пытается! Э, брат, супротив настоятеля и кастеляна это дохлый номер.
‑ И быть иначе не может. ‑ ответил я. ‑ Нет равных отцу Тхритраве в толковании знаков Книги Перемен Сущего.
Да, нечто вроде "И‑Цзин" и тут имеется. Как любая гадательная фиговина составлена таким образом, чтобы толковать предсказания можно было абсолютно любым образом. Что, собственно, сейчас нашей обители как нельзя лучше и подходит. Ну и князей‑переговорщиков настроит на нужный мне лад. На неборзый. Главное, чтоб Тхритрава не шибко увлекся и скупость обуздал ‑ вон у него какая мечтательность появилась во взгляде...
Ну, Люкава понесся монастырский актив собирать, а я пошаркал к своей келье. Угадайте, кто меня возле нее ждал, изнывая от нетерпения?
‑ Брат Прашнартра, ну где ж ты ходишь? ‑ укоризненно произнес Тумил. ‑ Меня за тобой Круврашпури послал, велел привести к нему срочно.