Читаем Мертвая линия (ЛП) полностью

  — Добрый вечер, Яна, — сказал он, прочитав имя на ее блузке. Она слабо улыбнулась.

  Каждый раз, когда она подходила к столу, он встречал ее приближение восхищенным взглядом, что был рад видеть ее взаимностью. Наконец, когда она принесла ему послеобеденный кофе, он тихо спросил, чтобы никто не услышал: «Во сколько ты уходишь?»

  — А почему это может быть интересно?

  — О, я не знаю, — сказал он, глядя на свой демитасс, — я думал, вы позволите иностранцу угостить вас выпивкой. В обмен на некоторые местные знания.

  «О, я вижу, вы ищете репетитора, не так ли?» Она понимающе улыбнулась, но затем так же быстро нахмурилась. — А если серьезно, нам запрещено брататься с жителями. Это было бы больше, чем стоила моя работа».

  «Может быть, это не должно быть на публике». Он разжал ладонь; у него на ладони лежал ключ от номера с номером 411, обращенным вверх. — У тебя хорошая память, не так ли, Яна?

  Она выглядела немного пораженной его смелостью. — Ну, об этом я не знаю.

  — Это просто напиток. У меня довольно большой мини-бар. Слишком много для меня в одиночку.

  «Я думала, что слышала их все», — сказала она со смехом, а затем ушла, чтобы присмотреть за другим столиком.

  Но позже, когда он сидел в своей комнате и читал местную газету, его не удивил легкий стук в дверь, и когда он открыл ее, там стояла девушка Яна. Теперь она была без униформы, в джинсах и розовом укороченном топе. Когда она быстро проскользнула в комнату, он закрыл за ней дверь.

  -- Я не уверена, что мне следует это делать... -- начала она.

  — Ш-ш-ш, — сказал он, приложив палец к губам и наклонившись, чтобы поцеловать ее ожидающие губы.

  Гораздо позже, когда было уже ближе к утру, чем к полуночи, но когда на улице было еще кромешная тьма, дверь 411 открылась, и Яна бесшумно вышла, затем быстро пошла по коридору к черной лестнице. Она чувствовала себя счастливой, что свидание прошло незамеченной, и немного воодушевленной, особенно после того, как мужчина сказал, что вернется через три недели.

  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ

  Пегги была так заботлива, что Лиз начала терять терпение. «Я в порядке», — снова запротестовала она перед лицом неоднократных предложений младшего коллеги аспирина, ибупрофена, парацетамола. «Если вы не оставите меня в покое, я позвоню в отдел по борьбе с наркотиками».

  К счастью, в дверях появился Чарльз Уэтерби, и Пегги вернулась к своему столу.

  — Лиз, Тайрус Оукс прилетает из Вашингтона. Он должен быть здесь завтра в десять утра, и я бы хотел, чтобы вы присоединились к собранию.

  — Это было быстро, — сказала она. Уэтерби вернулся из Вашингтона всего два дня назад.

  Он кивнул. — Думаю, на этот раз мы получим ответ, иначе он не стал бы утруждать себя приездом лично.

  На следующее утро, когда она вошла в офис Уэтерби, она не удивилась, обнаружив там сидящего незнакомца, но была крайне удивлена, обнаружив с ним Энди Бокуса. Что, черт возьми, происходит?

  Уэтерби представил их. Тайрус Оукс выглядел щеголевато в сером летнем костюме. Он излучал старинное очарование южного плантатора: он пожал ей руку, галантно поклонился, а затем отодвинул для нее стул. Уэзерби наблюдал за представлением с едва сдерживаемым весельем. Бокус, выглядевший сексуально в костюме цвета хаки, просто кивнул Лиз. — Мы встречались, — коротко сказал он.

  — Рад тебя видеть, Чарльз, — приветливо сказал Оукс, когда все снова сели. — Как и обещал, я пришел с разъяснениями и устранением недоразумения.

  Бровь Уэтерби почти незаметно приподнялась. — Спасибо, — мягко сказал он. 'Это хорошо.'

  Мысли, мелькавшие в голове Лиз, были менее милосердны. Сомневались ли они в подлинности фотографий, которые она видела на столе Уэзерби? Безусловно, благодаря компьютерным технологиям изображения могли лгать во всех смыслах: вы могли трансформировать изображения, чтобы посадить людей рядом друг с другом, хотя на самом деле они находились на разных континентах; вы можете удалить целые горы из ландшафта или удалить целые здания из городской панорамы. Но в данном случае камера говорила неопровержимую правду: Энди Бокус сидел рядом с подозреваемым офицером Моссада на крикетной площадке «Овал».

  Или Оукс попытается предположить, что Бокус столкнулся с сотрудником Моссада «случайно»?

  Оукс сказал: «Конечно, то, что я собираюсь вам рассказать, является полностью конфиденциальным, и я надеюсь, что могу рассчитывать на то, что оно останется таким».

  Уэтерби резко сказал: — Мы с нетерпением ждем того, что вы скажете. Чтобы успокоить вас, Лиз здесь, потому что она отвечает за наше расследование в отношении израильского торгового атташе на фотографиях. Как я уже говорил вам в Вашингтоне, Тай, у нас есть основания подозревать, что он вовсе не торговый атташе. — Он указал на компрометирующие фотографии на своем столе. «Вот как их забрали. Она также связалась с вашим парнем Брукхейвеном по поводу этого сирийского дела и конференции в Глениглсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения