Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

Лу Няньци, который склонился над бортом лодки, действительно мельком увидел ее. Но из-за того, что его скорость была такой высокой, черная вещь промелькнула очень быстро, и он не мог ее очень четко разглядеть. На первый взгляд, это все еще было похоже на волосы, но он не видел ни сияющего белого лица, ни тела, рассекающего воду. В результате Лу Няньци потер мурашки по коже на руках и почувствовал себя немного легче.

Но намного позже нос лодки ударился о грязь и камень и остановился.

— Были здесь. — Как только лодка остановилась, Лу Няньци вылез из лодки и выбежал на берег. Он указал на другую черную тень поблизости и сказал:

— Вы это видите? Это лодка старика Лю, которая доставила сюда Шицзю. На этом острове могильного кургана деревья росли густо, и их вершины были окружены снежными порывами. С первого взгляда можно было увидеть мерцающие тени коричневой и черной ветвей. В этом месте обитали привидения.

Когда Сюань Минь ступил на остров Могильный курган, казалось, что дикий лес ответил внезапным порывом ветра.

Звон, звон.

Связка медных монет, свисающая с его талии, внезапно двинулась, ударившись друг о друга, издав два нежных звука.

— Какая ситуация?

Сюэ Сянь высунул голову, чтобы подышать свежим воздухом.

— Что ты только что сказал? Я не мог четко расслышать это из-за всего шума.

— Я еще ничего не сказал. Что ты слышал? — Сюань Минь нахмурился и посмотрел на него. Это мерзкое порождение было по своей природе довольно с острым слухом и всегда могло полагаться на свою интуицию, чтобы уловить любые незначительные особенности.

Сюэ Сянь был удивлен.

— Как только вы ступили на берег, я вынашивал свой золотой шар, когда я внезапно услышал, как ты читаешь строку из сутры. Это было похоже на Священное Писание, и я не мог понять, о чем ты говорил. Ты уверен, что не открывал рот? Тогда что я услышал? Это действительно походило на твой голос…

Он сказал наполовину, прежде чем сделать короткую паузу и сухо добавил:

— Это действительно звучало несколько далековато…

<p>22. Слепой прорицатель (V)</p>

Цзян Шинин и Лу Няньци, старший и младший, замолчали и одновременно оглянулись.

Всякий раз, когда это мерзкое создание открывало рот, это звучало так, как будто он рассказывал страшную историю о привидениях.

— Аптекари в вашем округе довольно смелы, — сказал Цзян Шинин с сухим смехом.

Лу Няньци ответил:

— Обычно это не так. Но в наши дни по какой-то причине всегда туманно.

Цзян Шинин снова сухо засмеялся, подумав:

— Даже если бы не было тумана, вряд ли это место выглядело бы намного лучше.

— Нет, меня не волнует холод на спине этого ребенка. С другой стороны, ты, Учёный, почему оглядываешься? — раздраженно сказал Сюэ Сянь. — Может ли даже призрак бояться призраков?

Лу Няньци перестал оглядываться и вместо этого повернулся к Цзян Шинину.

— Пожалуйста, скажи что-нибудь разумное, — медленно сказал Цзян Шинин. — Обычные люди по-прежнему боятся грабителей и бандитов. Почему я не могу бояться призраков?

Лу Няньци посмотрел на обработанную рану на своей ладони, а затем посмотрел на хрупкое тело Цзян Шинина. Он решил, что Цзян Шинин должен принадлежать к типу неугрожающих призраков, с которыми было легче справиться и которые не имели угрожающего характера.

— Похоже, кто-то снова что-то сказал. Вы это слышали? — пробормотал Сюэ Сянь. — Он исключительно мягкий…

Он, вероятно, хотел проверить, действительно ли Сюань Минь ничего не сказал, поэтому, когда он сказал это, он поднял глаза и повернулся к Сюань Миню с лицом, которое тревожно сочилось кровью из отверстий, его два чернильных глаза смотрели на него, не двигаясь.

Сюань Минь, «…»

Его взгляд упал на Сюэ Сяня на долю секунды, прежде чем он спокойно и решительно прикрыл рукой все лицо этого мерзкого порождения.

— Единственный человек, которого здесь, возможно, преследуют, это ты.

Сюэ Сянь нетерпеливо пробормотал:

— Я высунул голову, чтобы ты с ней возился? Я и могу отрезать тебе руку!

Цзян Шинин встал в сторону и медленно добавил:

— Честно говоря, если ты будешь сражаться лицом к лицу с рукой Учителя, то проиграешь только ты. В конце концов, эту твою бумажную голову можно оторвать одним рывком.

Сюэ Сянь: «…»

Всегда были какие-то ублюдки, которые вставали рядом с вашими противниками в важные моменты.

Он был слишком занят, чтобы оттолкнуть руку Сюань Миня, и даже какое-то время слушал, прикрыв лицо. Но он не слышал, как сутры бормочут голосом, похожим на Сюань Минь. Он сомневался в себе и задавался вопросом: возможно ли, что я ослышался?

— Как бы то ни было, всегда оставаться здесь — нехорошо.

Сюэ Сянь вытащил два бумажных когтя и после серии яростных ударов по тыльной стороне руки Сюань Миня он, наконец, смахнул эту руку Лысого.

— Ребята, продолжайте идти. Найти человека нужно срочно. Если я услышу еще какие-нибудь странные звуки, я передам это до вашего сведения.

Что до него самого, то он мог бы продолжать высиживать свое яйцо, поскольку это было более значимо, чем сражаться с Лысым.

Сказав это, он снова откатился на дно потайной сумки и молча лег на золотой шар, мягко покачиваясь маленькими шагами Лысого.

Перейти на страницу:

Похожие книги