Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

Поэтому Сюэ Сянь решил вернуться к своей первоначальной форме. Когда ветер слегка зашуршал листьями, на дереве внезапно появился человек из плоти и крови. Одной рукой обняв ствол дерева, а другой держась за ближайшую ветку, Сюэ Сянь удобно устроился на выступе стены.

При дневном свете его лицо выглядело светлым и приятным. Эти две лужицы теней под его глазами походили на зимние пруды: под тонким слоем льда скрывался острый и целеустремленный дух.

Первое, что он сделал, устроившись поудобнее, посмотрел на другую сторону стены.

Взглянув, он обернулся, чтобы на мгновение заглянуть внутрь комплекса, а затем снова наружу.

Когда он крутился взад-вперед, его нейтральное выражение лица, казалось, треснуло под давлением, как фарфоровая ваза перед тем, как разбиться на куски.

«…»

Обе стороны стены выглядели чертовски одинаково!

Он нашел это забавным.

Если Сюэ Сянь был прав, он оказался в какой-то ситуации «призрака, бьющегося в стену». [d]

[d] Призрак, стучащий по стене: 鬼打墙 (gui3 da3 qiang2), буквально «призрак строит стену» (где 打, «строить», чаще означает «стучать/ударять»), является фигурой речи. это относится к тому, когда кто-то заблудился в незнакомом месте и не может найти выход — как будто невидимые призраки построили вокруг него стены. Это психологическое заблуждение. Он также используется для описания того, кто застрял в своем образе мышления, скорее образно, чем буквально.

Современный художник Сюй Бин, получивший образование гравера, в 1990–1991 годах начал проект под названием «Призрак, стучащий по стене» / Gui Da Qiang, где он создал масштабные оттиски с Великой стены. Гравюры исторически использовались в Китае для записи, копирования и распространения вырезанных надписей на камне.; но наброски Сюй Бина здесь не содержат никакой разборчивой информации. Вместо этого он записывает «письмо» самого камня, гребни и текстуры этого древнего памятника в этот конкретный момент времени; единственная причина, по которой натирание важно или ценно, заключается в том, что оно якобы исходит от Великой китайской стены, которая стала чрезвычайно важным символом национальной принадлежности. (Второе, что придает ценность, — это сам Сюй Бин: к тому времени он уже был достаточно известным «китайским» художником, чтобы выставляться в Соединенных Штатах, во многом благодаря продвижению Гао Минглу «Новой волны 85 года»., поколение «авангардистов», которое изобрел Гао.) Многие китайские художники занимались сложным значением Великой китайской стены; Мне очень нравится очень тонкое выступление Хэ Чэнъяо в 2001 году. Открытие Великой стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги