Читаем Медленное угасание полностью

Посмотрев на галерею, где к Джеку и Гвен присоединились мрачные Тошико и Йанто, он кивнул Тошико. Она нажала на кнопку на пульте дистанционного управления, который держала в руке, и на висящем над столом широкоформатном экране появилось изображение туловища Марианны, полученное с ультразвукового сканера Тошико. Цветовое кодирование показало, где находится существо – или где оно находилось раньше. Пальпировав двенадцатиперстную кишку Марианны, Оуэн быстро определил местонахождение нужного фрагмента кишечника. Он чувствовал там что-то более твёрдое, чем переваренная пища. И оно как будто немного двигалось под его пальцами. Потянувшись к лотку с инструментами, он взял несколько зажимов и воспользовался ими, чтобы перекрыть оба конца органа, над существом и под ним. Несколько движений скальпеля – и он изолировал всю эту часть – примерно метр влажной, розовой плоти. Он осторожно поднял её и поместил в металлическую миску, которую поставил на стол рядом с изуродованным телом Марианны.

Не дожидаясь, пока его попросят, Йанто вытащил из хранилища большую стеклянную банку. Крышка банки надёжно закреплялась сверху, и в верхней и нижней частях банки были носики, чтобы туда можно было добавить или извлечь жидкость или газ. Она была приблизительно такого же размера, как голова Марианны. Иногда Оуэн использовал эту банку для химических экспериментов, но сейчас она соответствовала его целям. Из хранилища химикатов он взял немного соляной кислоты и вылил её в банку вместе с небольшим количеством дистиллированной воды и разных других веществ. К тому времени, догадавшись, что он делает, Гвен обыскала Хаб на предмет какой-нибудь еды – старых корок от пиццы, бутербродов, пакетиков с конфетами, чего-то из холодильника, чего-то, что могло бы использоваться для имитации внутренней среды пищеварительной системы. Оуэн сунул всё это в банку. За несколько секунд смесь помутнела и свернулась, и резкий запах кислоты сменился чем-то более противным и тошнотворным.

Оуэн взял из металлической миски фрагмент кишечника Марианны и поместил его над банкой. Это была самая сложная часть эксперимента. Он чувствовал, как где-то на заднем плане Джек вытаскивает из-под шинели револьвер, держа его наготове на тот случай, если существо попытается выйти, как произошло с секретаршей в «Клинике Скотуса».

Оуэн сжимал скальпель уверенной рукой, готовый сделать последний разрез. Он взялся за кишку с одной стороны, над зажимом, и сделал вертикальное движение скальпелем. Разрез открылся под давлением чего-то тяжёлого внутри. На мгновение Оуэн забеспокоился, что существо не вылезет, но оно должно было почувствовать изменения в состоянии здоровья его хозяина. Независимо от того, что оно использовало, чтобы удерживаться внутри пищеварительного тракта, какие крючки и присоски у него были, оно их расслабило. На глазах у Оуэна слизистая чёрно-синяя масса выскользнула из кишки Марианны и упала в банку, расплескав жидкость.

На поверхности жидкости появилась рябь, но Оуэн считал, что видит, как двигается существо, зарываясь глубже в биологические отбросы.

— Дамы и господа, познакомьтесь с Полом, — сказал он, и это были первые слова, которые он произнёс с тех пор, как обнаружил тело Марианны. — Пол – бывший жилец мисс Марианны Тилл. Он останется с нами на некоторое время. Пожалуйста, будьте гостеприимными. — Он посмотрел на Тошико. — Тош, ты здесь лучше всех разбираешься в технике, так что я скажу тебе, что делать дальше. Соляная кислота и фрагменты еды напоминают содержимое пищеварительного тракта, и благодаря этому Пол будет чувствовать себя как дома. Хотя мне не очень нравится содержать его в такой форме – это слишком грязно и воняет дай Боже как. Я хочу, чтобы ты слила это из банки приблизительно через четыре часа, и пока ты будешь это делать, наполни её питательным раствором. Пакеты с раствором найдёшь в холодильнике, они помечены. Поставь капельницу, так, чтобы питательный раствор вводился в сосуд с такой же скоростью, как банка будет осушаться. Одного пакета хватит часа на два. Возможно, это будет слишком много, но я не думаю, что это существо в принципе можно перекормить. Всё понятно?

Тошико кивнула.

Гвен попыталась поймать его взгляд, но он не смотрел на неё.

— Оуэн, — сказала она. — Что происходит? Ты говоришь так, как будто тебя тут не будет.

— Меня тут не будет, какое-то время, — ответил он. — Я собираюсь пойти и найти где-нибудь тёмный угол, а потом напиться как можно сильнее и как можно быстрее. А потом я собираюсь переспать с как можно большим количеством людей за самое короткое возможное время. Не знаю, сколько рекордов я побью, но всё равно следите за новостями. Кто-то по имени Оуэн вернётся позже, когда будет готов, но это буду не я. Я уйду.

Он положил свой мобильный телефон на лоток с инструментами и вышел, не оборачиваясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги