Читаем Медленное угасание полностью

Его собственное дыхание свистело у него в ушах и огнём горело в груди. Он чувствовал, как кровь пульсирует в артериях в его горле и висках. Он не знал, насколько близко к нему Джек и Гвен; в любую секунду он ожидал, что его схватят за плечо, останавливая, но этого так и не произошло.

Свернув за угол, он добрался до камер. Долгоносик в ближайшей из них прижался к стеклу, принюхиваясь и скаля зубы, но Оуэн не обратил на него внимания. Он пробежал мимо клетки, где сидела Люси, и бросился к последней в ряду камере, где его ждала Марианна.

— Я достал его! — крикнул он. — Лекарство. Всего одна таблетка, и ты будешь в порядке! Обещаю!

Марианна не ответила. Она безжизненно скрючилась в своей клетке, её перевязанные руки с повреждёнными пальцами были по-прежнему прикованы к стене цепями, чтобы она не могла снова начать их жевать.

Вместо этого она нашла иной способ прокормиться. Она изогнулась так, чтобы достать зубами до правого плеча. Ей пришлось вывихнуть плечо, чтобы сделать это. Оуэн знал, что она вывихнула плечо, потому что съела всю свою руку, несмотря на боль, до такой степени, что на ней не осталось достаточно мяса, чтобы рука оставалась прикреплённой к телу. Теперь из-за веса её тела рука отделилась от плеча, разорвав остатки мышц и сухожилий. Её тело упало вперёд, на каменный пол, в то время как рука висела отдельно, прикованная цепью к стене.

Каменный пол камеры представлял собой озеро липкой крови.

Голова Марианны склонилась на грудь, и её волосы, её прекрасные светлые волосы свешивались ей на глаза.

Оуэн упал на колени. Упаковка с таблетками выскользнула из его руки. Он почувствовал себя так, словно у него внутри открылась зияющая пропасть, куда проваливалось его сердце.

— Оуэн, — послышался сзади голос Джека. Сильные пальцы взяли его голову и повернули так, чтобы он встретился взглядом с Джеком. Джек стоял на коленях рядом с ним, а Гвен – рядом с ними обоими. — Оуэн, у меня будет к тебе много тяжёлых просьб. Это не самая тяжёлая, даже и близко, но тебе будет так казаться. Тебе это будет казаться самой тяжёлой вещью в мире. Оуэн, мне нужно, чтобы ты как можно скорее вскрыл тело Марианны и извлёк из неё это существо. Оно может быть всё ещё живым, и нам нужно узнать о нём всё, что только можно. Я не буду спрашивать, можешь ли ты сделать это для меня, потому что ты сделаешь это для меня. Понимаешь? Ты это сделаешь.

Оуэн мрачно кивнул. Конечно, он это сделает. Что ему ещё остаётся? Он был врачом. Он лечил людей. Теперь... теперь он не может вылечить даже сам себя, не говоря уж о других.

Пока Гвен ходила за каталкой, Джек открыл дверь камеры. Он держал свой «Уэбли» наготове, просто на случай, если существо – как Джек его назвал? Пол? – попытается выбраться из мёртвого тела, в котором оно было заперто.

Оуэн просто смотрел, по-прежнему стоя на коленях, как те двое освобождают левую руку Марианны из пут, кладут её тело на каталку, потом освобождают её правую руку и кладут рядом с ней. Его сердце упало в ту бездонную пропасть у него внутри. Он больше не мог ничего чувствовать. Ему больше нечего было чувствовать.

* * *

Марианна лежала на металлической поверхности стола для вскрытий, Гвен и Джек молча наблюдали с галереи. Оуэн осторожно снял с Марианны одежду. В глубине души он помнил, как отчаянно ему хотелось увидеть её обнажённой, но теперь вид её тела ничего для него не значил. Марианны больше не было здесь. То, что было ею, было тем, как она держалась, как она наклоняла голову, как, казалось, оживали её глаза, когда она говорила о своих любимых вещах – это была Марианна. И это ушло.

Машинально Оуэн сделал глубокий косой разрез от здорового плеча к изувеченному, потом вниз, коснувшись мечевидного отростка[68], пересекая грудину, а затем второй разрез – от мечевидного отростка к паху, разрезая мышцы и жёлтую жировую прослойку. Из отверстий хлынула кровь. Руками он раскрыл разрезы, обнажив внутренние органы. Обычно дальше он перерезал рёбра и хрящи, добираясь до сердца, лёгких и трахеи, но сейчас он не проводил вскрытие трупа – он искал одну совершенно определённую вещь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги