Читаем Медленное угасание полностью

— Удивительно, как часто люди забывают о мусоре, — сказал он, выуживая из глубин корзины смятый клочок бумаги. Он развернул его, и от этого звука у Гвен мурашки побежали по коже. Звук был слишком похож на тот, который издавало существо, которое теперь было пришито к столу в приёмной. Она подняла руку к шее, которая до сих пор болела.

Джек заметил, как её передёрнуло.

— Прости, — сказал он. — Но я думаю, что это важно. Это похоже на список недавних клиентов клиники. Люси Собел, Марианна Тилл… — он поймал её взгляд. — Рис Уильямс.

Она кивнула.

— И так много других людей.

— У них было всего двадцать восемь клиентов. Этот доктор Скотус получал неплохую прибыль.

— Прибыль от двадцати восьми клиентов? Сколько они ему платили? — Гвен отобрала у Джека лист бумаги и посмотрела на список. — Рис, ты задница! Все наши деньги, которые мы отложили на отпуск, вылетели в трубу!

— Обвинения позже. Сейчас – расследование.

— Ладно, извини. Но всё же…

— Гвен, он, скорее всего, будет достаточно наказан за следующую неделю или около того. Будь к нему снисходительнее. Он сделал это только потому, что хотел выглядеть хорошо ради тебя. И, откровенно говоря, кто этого не хотел бы?

Она вздохнула.

— Хорошо. Спасибо.

— Не думаю, что мы можем найти здесь что-то ещё. Из приёмной есть проход ещё в две комнаты. Давай их тоже осмотрим.

Они направились прочь из кабинета, прошли мимо Ринго, который всё ещё неистово бился серединой своего тела о поверхность стола секретаря. Джек выбрал дверь посередине, Гвен – ту, что слева.

Выбор Гвен оказался хорошо обставленным медицинским кабинетом. Стены и потолок были окрашены в больничный белый цвет. Стол стоял вплотную к одной стене, а перед ним – стул без спинки. Отделённая занавеской часть помещения могла служить для раздевания. Каталка с чёрной поверхностью из ПВХ, стоящая у другой стены, предназначалась, вероятно, для осмотра. Не считая нескольких абстрактных картин на стене, в комнате больше ничего не было.

Гвен один за другим выдвинула ящики стола, просто на всякий случай, но из них было торопливо извлечено всё, кроме обычных отходов офисной жизни: горстки скрепок, колпачков от трёх шариковых ручек, целой кучи скоб, небольшого количества пыли, трёх запечатанных упаковок стикеров…

И маленькой блистерной упаковки из фольги с двумя таблетками, которая была отброшена к задней части среднего ящика. Гвен осторожно вытащила её. Она была точно такой же, какую она нашла в шкафчике в своей ванной, за исключением того, что в этой упаковке было обе таблетки – и «Старт», и «Стоп».

— Смотри, что я нашла, — сказала она, выходя из своей комнаты и направляясь к Джеку.

— Смотри, что я нашёл, — парировал Джек.

Его комната была точно такой же, как её комната, не считая того, что на каталке для осмотра лежало тело. Это была женщина. Она лежала распластавшись, голова свешивалась с одного края, ноги и руки – с других. Здесь не было ни намёка на покой: она походила на брошенную куклу.

— Клиентка? — спросила Гвен.

— Секретарша, — поправил Джек. — У неё значок с именем.

— Наверно, её убил Ринго.

Джек покачал головой.

— На шее никаких следов, и посмотри на её рот.

Гвен наклонилась ближе. Рот секретарши был широко раскрыт в бесконечном крике, и вокруг её губ остались следы крови. Кровь стекала по её щекам, оставляя тёмно-красные полосы.

— Боже милостивый. Не говори, что…

— Этот Ринго выбрался из её горла, вероятно, разорвав что-то по пути? Оуэн сможет подтвердить это по результатам вскрытия, но это моё видение ситуации.

— С чем, чёрт возьми, мы имеем дело? — спросила Гвен. Джек повернулся к двери, ведущей в приёмную.

Из тени что-то чёрное бросилось ему в лицо, кожа существа была разорвана в тех местах, где скобы пришивали его к столу.

Рука Джека вытянулась, в ней был зажат револьвер «Уэбли». Его палец чуть шевельнулся, и существо взорвалось, когда пистолет издал звук едва ли громче звука электрического степлера.

— Кое-кто просто не умеет вовремя остановиться, — сказал Джек.

* * *

Прибор, на который теперь смотрела Тошико – третье из инопланетных устройств, на исследование которого она нашла время – был тем, который нашли среди обломков инопланетного спасательного судна возле Минах Хенгойда в 1950-е годы. Это было ещё до её рождения, подумалось ей. Прибор был более плоским, чем остальные, двояковыпуклым, с острыми выступами по всему краю, некоторые из которых были обломаны за те годы, пока его перекладывали из ящика в ящик. Он был оранжевым, с отверстием прямо посередине. Держа устройство в руке, Тошико подумала, что оно чуть-чуть тяжелее с одной стороны, чем с другой, но у неё было не больше предположений относительно его функций, чем относительно функций других устройств этой серии.

Серия. Так она о них думала. Они все были разными по форме, размерам и цвету, но между ними определённо существовала связь. Она была уверена, что приборы сделаны одними и теми же руками. Ладно, возможно, не руками. Сделаны одними и теми же когтями, или щупальцами, или жвалами. Это не имело значения. Она была уверена, что все они выполнены в одном последовательном стиле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги