Читаем Меч Шаннары полностью

Наконец они вошли в палаты Совета — древний каменный замок с величественными колоннами и высокими, сужающимися кверху окнами, забранными фигурными решетками. Стражники, лениво стоящие у входа, не обратили на них никакого внимания. Шейль и Менион прошли по длинному коридору, поднялись вверх по крутой винтовой лестнице. Звук шагов по истертому камню отдавался гулким эхом. Зал Совета располагался на четвертом этаже громадного здания. У широких дубовых дверей Шейль остановилась и попросила Мениона подождать в коридоре, пока она сходит к отцу и передаст ему просьбу горца говорить с Советом. Скрепя сердце, Менион согласился. Шейль скрылась за дверью. Время шло. В такт проходящим секундам мелкий дождик барабанил в оконные стекла, и только тихий стук капель рассеивал тишину коридора.

Тишина и спокойствие древнего замка подействовали на принца: яркими вспышками перед его мысленным взором возникали лица новых друзей. Все они разошлись кто куда, и Менион старался представить себе, что с ними стало теперь. Быть может, им уже никогда не собраться всем вместе, как в том опасном набеге на Башню Мудрых, но он, Менион, навсегда запомнит их мужество, и упорство, и готовность пожертвовать жизнью. И даже зануда Флик оказался смелым и стойким, чего Менион от него вовсе не ожидал.

Ну а Шиа, его самый лучший друг? Менион покачал головой. Ему так не хватает долинца и этой его «гремучей» смеси трезвого практицизма и старомодных взглядов. До чего же плохо без Шиа, который всегда как-то умудрялся не замечать перемен, который, похоже, так и не понял, что земля и люди на ней стали другими, совсем не такими, как раньше. Шиа всегда разделял для себя будущее и прошлое. Ему и в голову не приходило, что прошлое тесно связано с будущим, переплетено в единый замысловатый узор идей и событий и эту связь разорвать невозможно. По своей природе долинец был каким-то реликтом уходящего века, и сама его жизнь казалась воспоминанием о прошлом. Как странно, вдруг подумал Менион, скользя взглядом по древним каменным стенам. Действительно, странно: Шиа и Меч Шаннары — человек и вещь из другой, исчезающей эпохи, и при этом лишь в них — надежда на будущее, ключ к жизни.

За спиной у горца открылись тяжелые двери, и тихий голос Шейль оборвал его мысли. На фоне массивных створ она казалась такой маленькой и хрупкой. Не удивительно, что Палинс Бакханнах хотел жениться на ней. Менион подошел к девушке, взял ее теплую руку в свою, и они вместе вступили в Зал Совета. Серый свет, струящийся сквозь железную паутину оконных решеток, лишь подчеркивал строгость и аскетичную простоту древнего зала. Величественного и горделивого зала — краеугольного камня Керна. Двадцать мужчин, похожих друг на друга, сидели вокруг длинного отполированного стола. На лицах читались решимость и мудрость, но глаза выдавали скрытую тревогу и даже, внезапно подумал Менион, страх — страх за свой город и свой народ. Они хорошо понимали, что будет, когда кончится буря и воды Мермидона отступят под жаром солнца. Горец и девушка остановились, эхо их шагов растворилось в тишине ожидания.

Тщательно подбирая слова, Менион рассказал о громадной армии, собранной Ведуном-Владыкой, коснулся истории своего прихода в Каллахорн, упомянул о Балиноре и обо всех остальных, собравшихся в Кальхавене, а теперь разошедшихся кто куда по всем Четырем Землям. Но он ничего не сказал Совету об Алланоне, о Мече Шаннары и о Шиа — потомке легендарного короля. Старейшинам Керна незачем было знать об этом. К тому же теперь, когда городу грозит смертельная опасность, у них и без того хватит забот. Менион закончил призывом немедленно эвакуировать людей, пока еще есть время, пока не перекрыты пути к отступлению. Он замолчал и почувствовал тихое удовлетворение. Если б ему не удалось добраться сюда и предупредить этих людей, они бы погибли, все до единого, не имея ни малейшего шанса спастись. Для принца Лии было очень важно то, что он достойно справился с этим заданием.

Когда Менион замолчал, на него посыпался град вопросов. Кто-то из членов Совета был рассержен, кто-то — испуган. Менион старался отвечать спокойно и четко, каждый раз повторяя, что армия севера действительно огромна и нападение на город неминуемо. Возбужденные крики постепенно сменились деловым обсуждением. Кое-кто из старейшин был уверен, что город продержится, пока Палинс Бакханнах не придет им на помощь с Пограничным Легионом, но большинство было другого мнения — через несколько дней воды реки спадут, враг высадится на остров и без труда захватит практически беззащитный город. Менион молча слушал, прикидывая, что они могут реально сделать. Наконец порывистый седовласый мужчина, которого Шейль представила как своего отца, подозвал горца к себе.

— Так вы видели Балинора, молодой человек? Знаете, где он теперь?

— Он должен быть в Тирзисе. Уже несколько дней, — озабоченно проговорил Менион. — Он собирался поднять Пограничный Легион и подготовить его к вторжению врага. С ним еще были двоюродные братья Эвентина Элессдила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги