– Господин, мне нравится хорошее вино. – Она уселась рядом. – Этот уксус нашли в кухне в доме. Может, его использовал повар, готовя пищу. Ну и вонь!
– От вина?
– От реки.
– Это большой город, – ответил я. – Во всех больших городах реки воняют.
– Мне знаком этот запах.
– Его трудно забыть.
Бенедетта села слева от меня, и мне вспомнилась массивная деревянная скамья, на которой любили сидеть мы с Гизелой, причем Гизела всегда оказывалась слева.
– Господин, королева огорчена, – заявила Бенедетта. – Ей нужны удобства.
Я поморщился:
– Хочет пуховую перину?
– Она бы не отказалась от чего-нибудь вроде этого, да.
– Эдгифу попросила моей помощи и получила ее, – отрезал я. – Когда я доставлю ее в безопасное место, у нее будет весь пух, какой захочет, но до тех пор ей придется терпеть укусы блох наравне с нами.
– Господин, я передам королеве, – сказала Бенедетта, и по ее голосу чувствовалось, что ей предстоит сообщить воистину дурную новость. – Ты полагаешь, в Лундене небезопасно?
– Да, пока не выясним, в чьих руках город, – ответил я. – Финан должен вскоре вернуться. – Я не слышал в ночи криков, топота бегущих ног, звона мечей. Тишина означала, что ирландец и его люди не столкнулись с врагами.
Бенедетта наполовину откинула капюшон, и я попытался разглядеть в темноте ее черты. Лицо у нее было резко очерченное, большие глаза, казалось, сверкали на фоне бронзово-смуглой кожи.
– Ты смотришь на меня, – бросила она.
– Да.
– Мужчины смотрят на женщин, а потом берут что хотят, – продолжила Бенедетта, пожав плечами. – Я рабыня, так чего мне ожидать?
– Ты служишь королеве и должна требовать уважения к себе.
– Господин, я требую! Но это не обеспечивает мне ни любви, ни безопасности. – Она помедлила. – Эдуард тоже на меня смотрел.
Я промолчал, но вопрос, видимо, читался на моем лице.
– Он был добрее иных, – буркнула итальянка, снова пожав плечами.
– Так сколько человек я должен для тебя убить?
Она улыбнулась:
– Одного я сама убила.
– Славно.
– Толстый как свинья,
– Ты этого хочешь?
– Господин, это было бы здорово, – с печалью призналась она. – Но как заколоть
– Еще неизвестно!
– Если Гуннальд Гуннальдсон жив, то, думаю, он где-то рядом, – продолжила Бенедетта. – Его дом расположен у реки, потому что эта вонь чувствовалась постоянно. Большое здание, мрачное. Это было частное место, где причаливали их корабли.
– Пристань.
– Пристань, – повторила она слово. – С деревянной стеной. Там стояли два корабля. Еще был двор с изгородью и еще стена. Там он показывал рабов, а его отец – нас. Мне казалось, что я в аду. Мужчины тыкали в нас пальцами и хохотали. – Она не договорила, посмотрела в сторону дома, и я заметил слезу, блеснувшую у нее в глазу. – Я была совсем ребенком.
– Но этот ребенок попал во дворец, – тихо напомнил я.
– Да. – Она остановилась после одного этого слова, и я подумал, что она им ограничится, но женщина вновь заговорила: – Господин, там я была игрушкой до тех пор, пока королева не взяла меня прислуживать ей. Это случилось три года назад.
– И как долго… – начал было я, но она прервала меня:
– Двадцать два года. Я считала их. Двадцать два года с тех пор, как сарацины увезли меня из дома. – Бенедетта посмотрела вверх по течению реки, где виднелись мрачные очертания амбаров. – Мне бы хотелось его убить.
Дверь дома открылась, и появился Финан. Бенедетта собралась было вставать, но я помешал ей, положив руку на плечо.
– Финан! – окликнул я друга.
– Люди Этельстана здесь, – сообщил он.
– Хвала богам за это.
– Только вот его самого нет. Думают, что он до сих пор в Глевекестре, но точно не известно. Здесь эль?
– Вино.
– Чертова моча, но делать нечего. – Ирландец взял чашу у меня из рук и сел на стену, углом примыкающую к нашей. – Твой старый друг Мереваль тут за командира.
Новость была приятная. Мереваль и в самом деле был старым другом. Он возглавлял личную дружину Этельфлэд, не раз дрался бок о бок со мной, и я ценил его как трезвого, разумного и надежного человека.
– Однако его здесь тоже нет, – продолжил Финан. – Уехал вчера. И увел большинство своих людей в Верламесестер.
– Увел в Верламесестер? Зачем?! – Это было скорее возмущение, чем вопрос.
– Один Бог знает, – ответил Финан. – Парню, с которым я разговаривал, известно только, что Мереваль ушел. Все происходило в спешке. За главного тут он оставил человека по имени Бедвин.
– Бедвин… – повторил я. – Не припомню, чтобы слышал это имя раньше. Сколько воинов забрал Мереваль?
– Пять сотен с лишком.
Я выругался коротко и бессильно.
– А сколько оставил тут?
– Двести.
Этого и близко не хватит для обороны Лундена.
– И наверняка по большей части это старики и хворые, – с горечью пробормотал я, подняв взгляд и заметив, как звездочка мигнула в промежутке между двумя торопящимися облаками. – А Ваормунд?
– Черт знает где этот ублюдок. О нем ни слуху ни духу.
– Ваормунд? – с тревогой воскликнула Бенедетта.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ