Девушка ничего не ответила, но постаралась идти побыстрее. Путники двигались по каменной тропе, и камни под ногами становились скользкими от снега. Снег засыпал следы и отбивал всякие запахи, так что тролли не смогут выследить их. С наступлением темноты между ними и Трондхеймом осталось много гор, холмов, утесов. Теперь люди находились там, где застывшая лава вулканов громоздилась остроконечными скалами и где деревья пытались прорваться к небу сквозь каменное одеяло. В трещинах застывшей лавы бежали чистейшие ручьи, они омывали камни, которые тут же покрывались корочкой льда. Путники карабкались вверх. Огромный ледяной Трайдент возвышался перед ними, как стена. Глубокие трещины были заполнены темной водой, неподвижной, как темное зеркало.
На отдых путешественники остановились в каменной долине над холодным маленьким озером. Скандербег разобрал сумку, что–то выкидывая из нее с отвращением.
— Ты знаешь, где мы, Скандербег? — поинтересовался Килгор, рассматривая грозный Трайдент.
Сотни утесов разделяли их, и сотни путей вели вверх через горы.
— Нам нужен Беорстад, — ответил Скандербег. — Здесь недалеко Гримшлаг, жилище варгульфов. Если бы мы были варгульфами, то к утру появились бы в Гримшлаге.
Килгор тревожно осмотрелся и поежился:
— И ты хочешь остановиться здесь на ночь? Ты полагаешь, мы сможем отбиться от легионов варгульфов и полчищ троллей Тронда?
— Нет, я не думаю. Если нам повезло, то они не обнаружат нас. Старая крепость Альферон в получасе ходьбы отсюда. Там помогут Альфары, а если крепость пуста, то много лет назад мне дали ключ от нее. — Скандербег обнял сумку и даже понюхал ее с удовлетворением. Затем он поднял посох:
— Сегодня вечером, раз сумка со мной, у нас будет восхитительный ужин.
Килгор в задумчивости шел следом. Когда путники достигли подножия утеса, он остановился и обернулся:
— Где Асни? — встревожился он. — Она исчезла, Скандербег!
Они бросились обратно. Асни лежала и сладко спала на камнях, как будто это были мягкие подушки. Скандербег тряхнул ее легонько а затем более сурово.
— Черт побери! — крикнул он. — Я ждал, что такое должно случиться, и думал, с кем же это будет. Кажется, не повезло Асни. Заклинание пало на того, кто не ел пищу троллей. Нам ничего не остается, как тащить ее до Беорстада. Надеюсь, мы успеем до того как варгульфы выйдут на охоту.
— Я еще никогда не видел околдованного человека, — пробормотал Килгор. — Можешь ты вывести ее из этого состояния? Я слышал о кровопускании.
— Да. — Скандербег покопался в сумке и достал длинный узкий нож в украшенных драгоценными камнями ножнах.
Взяв руку Асни, колдун вонзил нож в ее палец так, что из маленькой ранки сразу потекла кровь.
— Вот как это делается. А можно ударить человека по носу, чтобы появилась кровь. Асни вскоре придет в себя, но нам некогда ждать. — Вздохнув, он взвалил спящую девушку на плечо, как мешок с зерном, и решительно пошел по камням и обломкам лавы.
Ветер свирепо завывал, и небо стало черным и низким. Трайдент мгновенно скрылся из виду за завесой плотных клубящихся туч. Снег свирепо кружился над землей, и Килгор мог видеть всего на несколько шагов вперед. Он едва различал развевающийся на ветру плащ колдуна. Черные скалы побелели от снега, и Килгор вспомнил сон, который видел в ночь, когда его меч был похищен. Он торопливо схватился за рукоять, но меч был при нем. Меч гудел зловеще, предупреждающе.
Скандербег на мгновение остановился, чтобы взглянуть на компас и поправить свою ношу. Он крикнул, стараясь перекричать шум ветра:
— Нам надо идти быстрее, Килгор! Скоро наступит темнота!
И как бы в ответ на его слова со стороны ущелья донесся долгий вой, приглушенный расстоянием и снегом.
11
Мрак сгущался вокруг них и снег доходил уже до колен. Пыхтя и чертыхаясь, путники взобрались на вершину холма и остановились, чтобы прислушаться к зловещему завыванию в долине. Казалось, снег мешает варгульфам напасть на их след, но вот раздался сзади них торжествующий вой — видимо, варгульфы обнаружили следы своих жертв.
— Похоже, они несутся за нами, — прошептал Килгор.
Звон меча усилился и стал похож на сигнал к бою.
Скандербег поправил Асни и пошел вперед еще быстрее.
— Торопись, Килгор! Их влечет запах крови, они ведь волчьей породы! Торопись, Беорстад недалеко.
— Еще не ночь, а варгульфы несутся за нами. Они знают, что мы здесь, да?
— Вполне возможно. Тронд наверняка предупредил их до того, как отпустил нас.
— Ну, а теперь, когда они вышли на след, разве есть у нас надежда убежать? — спросил Килгор, с трудом поспевая за Скандербегом.
— Не теряй дыхание, — посоветовал Скандербег. — Просто беги и побыстрее.
И они бежали, скользя и спотыкаясь. Килгор дважды проваливался в промоины и промочил ноги. Только он хотел выяснить, далеко ли до крепости, как увидел впереди у подножья слабый свет.
— Беорстад! — выдохнул Скандербег, пытаясь двигаться быстрее.
Земля под ногами была скользкой, но все же бежать здесь стало легче, чем по тропе. Килгор уже различал черные нагромождения камней, по обеим сторонам скалы. Стемнело.