Читаем Maze of Mouse (СИ) полностью

Нет — это не желание прыгнуть, это желание упасть.

Так он и сидел в безуспешных попытках выжечь сигаретами свою неуверенность, почувствовать хоть что-нибудь, ощутить секундное облегчение без пустоты и усталости.

Малкольм уже не помнил, когда было иначе. Грёбанная, мать его, матрица! Там страдай и здесь страдай.

Резко отшвырнул смятую сигарету, мужчина запрокинул голову, охлаждая затылок, в попытке хоть как-то унять бешено колотящееся сердце. Подрагивающими пальцами он вытянул из пачки следующую, затянувшись, он заставлял себя ни о чём не думать. Но создать вакуум в голове не представлялось возможным, каждый раз закрывая глаза он вспоминал её лицо.

За то время она сильно исхудала, и казалась стала ещё меньше чем была. Если бы так и дальше пошло, то она и вовсе исчезла бы. Он ощущал, что Освальд сильно переживает, но скрывает всё под маской беззаботности.

Такер не знал, что ему делать в подобных ситуациях, это вызывало у мужчины ступор.

Сильно зажмурившись, он скривился - Бля надо было такое ляпнуть! - Идиот – сам себе прошипел мужчина.

Ей всё ещё было трудновато стоять на ногах, но, когда он внезапно зашёл после очередного мозгоёбства по телефону. Он обнаружил, что она стоит напротив зеркала и разглядывает своё лицо, её брови недовольно сошлись на переносицы, ей явно не нравилось, что она там увидела. Но когда в отражении она заметила его, то улыбнулась, так как будто прежняя Клара вернулась.

— Как я выгляжу? – спросила она, он не мог ей соврать в этом, но не знал, что ещё мог сказать. Поэтому из его рта вырвалось, то что первое пришло в голову. — Невысокая, кругленькая, но с доброй душой, а это главное. - Освальд скептически кивнула, так как будто никакого другого ответа и не ожидала.

— Ну вот. Ты опять… - начал было Такер.

— Что опять?

— Улыбаешься.

— Да, улыбаюсь. – слега недоумённо начала она.

— Это грустная улыбка. Ты улыбаешься, но ты грустная. Это сбивает с толку – две эмоции одновременно. Как-будто у тебя сбой. – Малкольм страшно быстро тараторил, он не соврал она сбивала его с толку и это ему не нравилось.

Что за чушь он ляпнул! Конечно у неё могут быть сбои, она ведь чуть не умерла на дне багажника!

Раздавив окурок об холодный бетон, он взял следующую, превосходно, давно забытая привычка вернулась! Он усмехнулся, может хоть рак лёгких избавит его от всего этого дерьма.

За то время, пока Клары не было, что-то сломалось в его мозгу, что-то в мать его незыблемом мировоззрении надломилось, разошлось по швам, а он усиленно продолжал делать вид, что всё в порядке. Что он всё тот же Малкольм Такер, кровавый генерал правительства, нагоняющий ужас и страх на своих подчинённых, человек живая легенда, мать его злое Альтер эго Гендальфа.

Фасад развалился, а маска, которую он являл миру столько лет никак не хотела возвращается на место.

Исчезновение Освальд открыло глаза на ту часть себя, которую он считал давно разложившейся и упокоенной где-то глубоко внутри.

Эти дни, после её возвращения были радостными, она дома, и она жива. Но есть, на то что необходимо время, а именно справится с произошедшим. Ему было страшно, будучи реалистом он осознавал, что отстойная из него нянька и ещё более бесполезная сиделка для «нормальных» больных. Большую часть сознательной жизни он приглядывает за полоумными политиками, а не за жертвами похищений!

Впервые в жизни он действительно боялся облажаться, и считал, что непременно это сделает.

Иногда, когда он задерживался, даже не важно по какой причине, или просыпался один в своей квартире, ему становилось не по себе. А вдруг, всё это красивая сказка, рождённая отравленным алкоголем сознанием. И это всё лишь мир на дне бутылки.

Знаете, почему так трудно отличить фантазию от реальности? И та, и другая до смешного нелепы.

***

Главный пресс-атташе Премьер-министра гипнотизировал взглядом телефон, он не хотел отвечать на идиотский звонок, собственно сейчас он хотел эту адскую штуковину затолкать кому-нибудь в зад, да что угодно лишь бы не это дерьмо.

Устало массируя переносицу, он всё-таки смирился с неизбежным и принял вызов – Такер слушает. – из динамика доносилась взволнованная речь. Малкольм, проклиная ту женщину, что вовремя не сделала аборт, от чего ему приходиться вслушиваться в это дерьмо, тяжело вздохнул – Нет я не разрешаю использовать эту история для поднятия рейтинга Никки. - в трубке снова раздался писклявый голос, мужчина не хорошо оскалился - Олли мне плевать на эту унылую корову, сами разбирайтесь с ёбаным кризисом. И знаешь, что! Будут вопросы, не звони мне! – с каждым словом повышая голос - И наконец научись подтирать за ней дерьмо, тебе в конце концов за это платят! - мужчина завершил разговор, ставя телефон на беззвучный режим.

В жопу звонки.

Настала блаженная тишина, но её нарушило эхо приближающихся шагов.

Бросив взгляд в сторону голосов, что стремительно надвигались, Такер с трудом подавил возглас разочарования. В конце коридора замаячили Детектив с его выдрессированным цепным псом. Тихо прошипев молитву всем существующим богам, он, как только они подошли, преградил им путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература