Читаем Мастер-класс полностью

— Не знаю. — На тех мужчинах, что сидели у двери в кабинет Андервуд, не было белых медицинских халатов, а на шее стетоскопа, однако и в офисные твидовые костюмы они облачены не были, как большая часть ученых, сделавших карьеру. — Скорее все-таки медицины. — Врачи здесь, конечно, были очень нужны. Сотни детей спали все вместе в допотопных, плохо проветриваемых дортуарах, и любая инфекция — от простого насморка до гриппа — распространилась бы мгновенно. А на улице было уже довольно сыро и холодно, природа вовсю напоминала, что вот-вот начнется типичный гриппозный сезон. Как и сказал Алекс, всей школе в самое ближайшее время необходимо сделать прививки, особенно малышам.

Я так глубоко задумалась, что Руби Джо с тревогой спросила:

— Что с тобой, Елена? Ты нормально себя чувствуешь?

Нет. Да. Понятия не имею.

— Да-да, все в порядке.

Щелк. Щелк. Щелк.

— Лисса! Да что ж ты все время своей ручкой щелкаешь? — не выдержала я.

Она ухмыльнулась во весь рот, лукаво на меня поглядела, и эта ухмылка разом сделала ее лет на двадцать пять моложе.

— Это же камера, деточка, — ласково пояснила она. — До выхода на пенсию я работала учительницей в школе. Преподавала историю. А теперь стала репортером. Фрилансером, конечно. Зато чувствую себя не только занятой, но и нужной. Вопрос только в том, как заполучить достаточное количество достоверной информации о деятельности этих ублюдков и выставить на всеобщее обозрение их вонючие задницы. Ну, хорошо, вопросов вообще-то два, потому что я не знаю, как мне без телефона передать собранную информацию. Сложно, но придется как-то исхитриться. Расскажи-ка поподробней, что еще ты видела в его кабинете? — Теперь она говорила резким тоном и, почувствовав это, поспешила извиниться: — Ты уж меня прости, но я ничего не могу с собой поделать: как только во мне просыпается репортер, я сразу становлюсь жесткой, даже грубой.

Я ее понимала. И, пожав плечами, постаралась вспомнить все мелочи, даже запахи и звуки.

— Он пьет хороший кофе. И отличный шотландский виски. И трубку курит; я видела на одной из полок курительную трубку и пачку дорогого табака — то и другое было спрятано за стопку книг.

— И это все?

— Ну… когда я уже уходила, у него зазвонил телефон, и я заметила, какая фотография высветилась на экране: он сам, какая-то женщина и два мальчика. Женщина показалась мне знакомой. Не знаю… то ли поза ее была знакомой, то ли что-то еще… — Я пыталась снова вызвать этот образ в памяти, но все тогда случилось слишком быстро. — А еще на ней была шляпа… — припоминала я. — Нет, больше ничего не помню. Он ведь буквально выставил меня. Он явно женат, но по-прежнему заигрывает со мной весьма активно.

Брови Мелиссы взлетели на лоб, на секунду опустились и снова взлетели. Да так там на лбу и остались.

— Я же сразу тебе сказала, что он мне не нравится, — напомнила Руби Джо.

Но, с точки зрения Лиссы, то, что Алекс кому-то нравится или не нравится, никакого значения не имело. Значение имело только то, что ему очень нравилась я.

И теперь на меня в упор смотрели две пары глаз, точно в детской игре в гляделки. И в пристальных взглядах Руби Джо и Мелиссы читалось одно и то же:

Ага, моргнула! Теперь ты водишь.

<p>Глава пятьдесят вторая</p>

Когда мы пошли на ланч, нас миновала длинная шеренга детей, которые тоже брели в столовую, и я, конечно, попыталась приблизиться к Фредди и даже сумела коснуться ее рукой и шепнуть: «Все будет хорошо, моя девочка, поверь». Фредди испуганно вскинула на меня широко раскрытые глаза, и мне показалось, что она услышала в моем голосе неуверенность.

Предпоследняя девочка в шеренге вдруг вся напряглась, устремив на меня обвиняющий взгляд, и я узнала в ней Сабрину Фокс, ту самую, которую мать чуть ли не волоком тащила назад в машину, чтобы вернуться домой. Сама же Сабрина была настроена иначе и все-таки села в желтый автобус. И вот сейчас она подтолкнула локтем свою соседку, та обернулась, и я увидела, что это Джуди Грин! Обе были довольно близко от меня, и я хорошо расслышала, что сказала, вернее выдохнула, Джуди:

— Ну и что? Она сама во всем виновата! Она такое же чудовище. И знаешь, надо было мне еще на прошлой неделе этот чертов тест провалить!

Джуди и Сабрина продолжали шептаться. И я отчетливо слышала почти каждое их ядовитое слово.

Всего неделю назад я с ужасом смотрела, как Сара Грин, мать Джуди, безжалостно выдирает с корнями те чудесные желтые цветы, которые сама же и посадила у себя перед домом. Мне вовсе не хотелось даже мысленно вновь там оказаться, но моего нежелания оказалось недостаточно: перед глазами у меня вновь и вновь представала все та же картина, и перепачканная землей Сара злобно кричала на меня, глядя, как желтый автобус увозит ее дочь.

В каждом отчете о ее успеваемости отмечалось, что ее Коэффициент почти идеален!

Ты что-то знала, Эл? Ты что-то от меня скрывала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Грани будущего

Мастер-класс
Мастер-класс

В США уже несколько десятков лет назад началась реформа образования. Чтобы эффективно распределять средства, учеников делят на уровни, каждый месяц измеряя их Коэффициент. Те, у кого он достаточно высок, получают право на привилегии и возможность поступить в колледж, отстающие же отправляются в таинственные интернаты в глубинке. Елена, успешный преподаватель и мать двух дочерей, совершенно раздавлена, когда Фредди, ее младшая, получает грозное уведомление о переводе. За фасадом благих намерений она замечает опасные призраки прошлого — ведь детей не впервые в истории делят на категории. На что готова мать, чтобы спасти своего ребенка? Встречайте новую книгу от автора всемирно известного романа «Голос» о будущем, которое может наступить уже завтра. «Далчер удивительным образом сочетает элементы триллера и антиутопии, фантазируя о том, к чему может привести тенденция оценивать детей по результатам тестов. Поклонники «Рассказа служанки» будут в восторге». — Publisher Weekly

Кристина Далчер

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер