Читаем Мастер-класс полностью

— Ты должна поехать в Канзас и привезти ее обратно, — решительно заявила она.

<p>Глава двадцать седьмая</p>

Недавно в СМИ появилось сообщение о том, как некий разгневанный папаша заявился в одну из желтых школ. Этот случай в газете «Post» был описан Бонитой Гамильтон, одной из самых непопулярных (у американских властей) журналистов-расследователей («Ох уж эта Гамильтон! Ей все-таки давно пора вскочить хотя бы на подножку поезда благоразумия», — сказал как-то за воскресным завтраком Малколм). Так вот, этот папаша, покинув столицу, вполне успешно преодолел все мосты и сельские дороги и, наконец, остановил свой автомобиль возле той школы, где училась его дочь. Припарковав машину, он пешком дошел до ворот и вошел внутрь. Хотя следовало бы сказать, попытался войти внутрь, — писала Бонита, — но его тут же развернули. Возникает вопрос: а что, если бы там учился ваш ребенок?

Сколько же вспышек гнева было вызвано этой статьей, а некий академик-пенсионер прислал издателю газеты письмо, в котором выразил личное мнение по этому вопросу и спросил, в частности: «Разве к этому стремилась Америка?» Малколм только фыркнул, когда я упомянула о письме этого академика, и сказал: «В первую очередь следовало бы поинтересоваться, что это за отец и как он допустил, чтобы его ребенок съехал на такой уровень. Государственные школы уже существуют, и, Господь свидетель, мы достаточно много платим за то, чтобы дети могли в них учиться, раз уж их родители не сумели их должным образом воспитать. Так что же, Елена, нам теперь позволять каждому разгневанному родителю вмешиваться в дела школы да еще и шоу, черт побери, из этого устраивать?»

Однако моя бабушка надеялась, что я все-таки сумею проникнуть в государственную школу № 46 штата Канзас. Увы, это была всего лишь надежда.

— Вряд ли мне удастся запросто туда войти и увести Фредди, — сказала я.

Бабушка тут же сердито оттолкнула чашку с чаем, предложенную мамой, и потребовала шнапса. Папе удалось произнести в знак протеста всего лишь пару слов, а потом он был повержен и покорно принес из бара стаканчик с тем же напитком, которым поил меня, когда я приехала вся в слезах.

— Ах, как хорошо! Горько и душу греет, — сказала Ома, сделав маленький глоток и никак не отреагировав на мои возражения. — А теперь я хочу рассказать вам одну маленькую историю.

Мне в данный момент совершенно не хотелось слушать никаких историй; мне хотелось добраться до компьютера моих родителей и посмотреть в интернете кое-какие гнусные материалы, а потом попросту лечь спать и забыть обо всем, что случилось с тех пор, как я сегодня утром проснулась. Но бабушка взглядом велела мне сидеть смирно и слушать. Глупо с моей стороны было даже предполагать, что с возрастом она утратила свое командирское начало, которым обладала всегда. И когда мой отец встал, намереваясь включить телевизор и посмотреть соревнования по гольфу, Ома, резко стукнув по полу своей тростью, и на гольф тоже наложила запрет.

— Эта история касается и тебя, Герхард, так что будь добр — сядь и послушай. — Это бабушка сказала по-немецки, чтобы папа уж точно понял, что она настроена по-деловому.

И она начала рассказывать:

— Я уже очень стара и скоро умру, и тогда эта история умрет вместе со мной. Именно этого, собственно, я всегда и хотела для своей семьи — чтобы нечто безобразное умерло и было похоронено. Aber… — «Однако…» — машинально перевела я про себя.

А бабушка, мешая английские и немецкие слова, все продолжала говорить, и от ее слов передо мной возникали яркие цветные картины, я отчетливо слышала громкие звуки маршей, видела юных девушек, одетых в нацистскую форму. Головы их были высоко и гордо подняты, даже самые юные члены Jungmadelbund — им всего-то было лет по десять — стояли с невероятно высокомерным видом, сознавая собственную важность, пока их фотографировали во время собраний, демонстраций и маршей немецкой молодежи. Слегка трепетали на ветру накрахмаленные блузки, складки на темно-синих юбках были заглажены до хруста. Когда эти девочки маршировали по улицам и вдоль набережных, стук сотен стальных подковок по бетону — цок-цок цок-цок цок-цок — разносился окрест и звонкие юные голоса взмывали ввысь в песнях и приветственных выкриках. Вот наше будущее, вещал с трибуны некий человек. Вот она, наша истинная Германия. Эти дети совершенны. И под его выкрики они маршировали с таким видом, словно и не сомневались в этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Грани будущего

Мастер-класс
Мастер-класс

В США уже несколько десятков лет назад началась реформа образования. Чтобы эффективно распределять средства, учеников делят на уровни, каждый месяц измеряя их Коэффициент. Те, у кого он достаточно высок, получают право на привилегии и возможность поступить в колледж, отстающие же отправляются в таинственные интернаты в глубинке. Елена, успешный преподаватель и мать двух дочерей, совершенно раздавлена, когда Фредди, ее младшая, получает грозное уведомление о переводе. За фасадом благих намерений она замечает опасные призраки прошлого — ведь детей не впервые в истории делят на категории. На что готова мать, чтобы спасти своего ребенка? Встречайте новую книгу от автора всемирно известного романа «Голос» о будущем, которое может наступить уже завтра. «Далчер удивительным образом сочетает элементы триллера и антиутопии, фантазируя о том, к чему может привести тенденция оценивать детей по результатам тестов. Поклонники «Рассказа служанки» будут в восторге». — Publisher Weekly

Кристина Далчер

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер