Читаем Мария Стюарт полностью

Сэр Мортимер, ни удивить меня,Ни испугать вы не могли. Я вестиТакой ждала. Своих я судей знаю.И знаю: после стольких унижений,Которым здесь подверглась я, свободыМне не видать. Их козни я постигла:Меня хотят навеки заключитьИ месть мою и гордые праваЗамуровать со мной в тюремном склепе.

Мортимер

Нет, королева, нет! На том ониНе успокоятся! Их самовластьеНе терпит полумер. Пока вы живы,Живет и страх в английской королеве.Не спрятать вас в тюремных погребах!Лишь ваша смерть престол ее упрочит.

Мария

Ужель мою венчанную главуОна на плаху положить посмеет?

Мортимер

Посмеет ли? Не сомневайтесь в том.

Мария

Посмеет бросить в грязь и растоптатьВеличье и свое, и всех монархов?Месть Франции ее не устрашает?

Мортимер

Нет, в брак вступая с герцогом Анжуйским,Она с ней вечный заключает мир.[13]

Мария

Король испанский меч свой обнажит.

Мортимер

Ей не страшны враги ее, покудаОна в согласье со своей страной.

Мария

Казнить меня? И на глазах народа?

Мортимер

Британия — увы! — за малый срокНа плаху много венценосных женС престола проводила. Этот путьПрошла и мать самой Елизаветы,А вслед за ней Екатерина ГовардИ леди Грэй, владычица на час.[14]

Мария

(после паузы)

Нет, Мортимер, вас ослепляет страх!Ужасный призрак казни — лишь пустоеВиденье вашей преданной души.Не плаха мне страшна. Другие средства,Негласные, она изыщет, сэр,Убрать меня, соперницу, с дороги,Чтоб править королевством без помех.Нет, раньше, чем секира палачаМеня сразит — убийца будет куплен.Я этого страшусь! И всякий раз,Когда губами прикасаюсь к кубку,Я тайно трепещу: быть может, этотИ поднесен мне сестринской любовью?

Мортимер

Пусть вашей жизни больше не грозитНи явное, ни тайное злодейство!Отбросьте ваши страхи! Все готово.Двенадцать благородных англичанСо мной в союзе; на святых дарахОни сегодня утром поклялисьОсвободить вас силой из темницы.Граф Обепин, посол французский, знаяО целях наших, смело предложилСвои покои нам для тайных сборищ.

Мария

Я вся дрожу, но не от счастья, сэр!Предчувствую я верную беду.На что решились вы? Иль не страшатВас головы Тичберна с БеббингтономКровавые, на лондонском мосту,[15]И участь тех несчетных смельчаков,Обретших гибель в дерзких заговорахИ лишь оковы отягчивших мне?Беги, несчастный юноша, беги!Спеши, мой пылкий друг, покуда БерлиО ваших тайных встречах не проведал,Изменника в ваш круг не подослал!Беги из Англии! Мария СтюартДрузей ввергает в беды!

Мортимер

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ – 64. Драмы. Стихотворения

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги