Читаем Манъёсю полностью

Ах, в далекие годаЭто все произошло,И теперь рассказ идетО чудесных тех делах.Был там юноша Тину,Юноша Унаи был,Жарко спорили ониИз-за славы, говорят,Бренной славы на земле!Даже жизни не щадя,Что лишь яшмою блеснет,Состязалися они,Сватая себе жену.И когда об их делахУслыхала дева вдруг,—Что была там за печаль!Словно вешние цветы,Хороша была она.Словно осенью листва,Удивляла красотой.И в расцвете юных лет,Самой дорогой поры,Оттого что жалко ейСтало рыцарей своих,Попрощалася онаС матерью, отцом роднымИ, оставив милый дом,Вышла на берег морской!Жизнь бренная ее,Что короткою была,Как коленце трав морских,Трав жемчужных,Что к землеНизко клонятся с волной,Набегающей на брегС моря в множество рядовВвечеру и поутруВ час, когда придет прилив,—Жизнь бренная ее,Словно иней иль роса,Навсегда исчезла вдругВ набегающих волнах…И решил тогда народ,Чтобы здесь стоял курганВ память девы молодой,И чтоб шелИз века в векСказ о гибели ее,И чтоб помнили о нейЛюди будущих времен,Взяли гребень из цугаИ воткнули в землю там.И в том месте поднялосьВскоре дерево цугаИ склонилось до землиЗеленеющей листвой…

4212

Каэси-ута

И, верно, в память юной девыНа будущие годы и векаТот дивный гребень из цугаЗдесь деревом чудесным вырос,Склонившись ветвями к земле…

4213

{Песня, посланная в столицу, в дом Тадзихи}

[Отомо Якамоти]

Оттого что грозен был восточный ветер,Волны, набегавшие на берег в НагоВ тысячи рядов, бегут еще сильнее —Все сильнее и сильнейМоя любовь!

4214

{27-й день 5-й луны}

Плач

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература