Есть столица здесь, в Куни,В Миканохара!Оттого что высокоВ небо горы поднялисьИ прозрачны струи рек,Мчащихся кругом…Говорил всегда народ:“Хорошо здесь будет жить”.Думалося мне всегда:“Хорошо здесь пребывать”.Но считается онаСтарым, брошенным селом…И любуешься страной,Но не видно в ней людей,А посмотришь на село —В запустении дома…О любимая моя,Как могла ты стать такой?Среди славных гор Касэ,Гор, где люди чтят богов,У раскрывшихся цветовТак чудесен свежий блеск,И приятно сердцу тамПенье сотен певчих птиц!О, как жаль, что то село,Где прекрасно было жить,Где хотел бы жить всегда,Брошенным стоит теперь!1060–1061
Каэси-ута
1060
В Миканохара,В Куни, столицаОпустела и заброшена стоит,Оттого что свита государяПереехала отсюда навсегда.1061
Цветов прекрасных блескНе изменился здесь,А люди важные из свиты государя,Сто знатных и почтеннейших вельмож,Столицу старую покинули навеки.1062
Песня, сложенная во дворце Нанива
Нанива — дворец,Что изволит посещатьМирно правящий странойНаш великий государь,—Возле моря поднялся,Там, где ловят разных рыб…Близко он от берегов,Где находят жемчуга,Оттого в нем поутруСлышен громкий шум волны,Словно мощных крыльев взмах,А в затишье ввечеруСлышен громкий всплеск весла…И в рассвета алый час,Лишь откроешь ты глаза,Станешь слушать в тишине:У владыки вод морских,Слышишь — схлынул вдаль прилив,И на отмели зовутКулики далеких жен.А в зеленых тростникахГромко журавли кричат…Все, кто видел тот дворец,Без конца ведут рассказ,Все, кто слышал сказ о нем,Увидать его хотят,О чудеснейший дворецАдзифу,Куда несут пищу, как святую дань,Сколько ни любуйся им,Не устанет жадный взор!1063–1064
Каэси-ута
1063
От покоев пышного дворцаВ Нанива, где бывает государь,Море близко,И поэтому виднаЛодка, на которой юные рыбачки…1064
Лишь только схлынет на море прилив,Как в дальних тростникахЛетящих журавлейЗовущий жен несется грустный крик,И даже во дворце все время слышен он!1065
Песня, сложенная, когда проезжали бухту Минумэ