Читаем Мак-Куин с "Падающего К" полностью

Он налил в таз воды и сполоснул руки и лицо. Вытираясь, объяснил:

— Я не уверен, кто стрелял. Два янтовских бандита привезли тебя в каньон и сбросили в сухое русло. Потом забросали песком и ветками, но поленились и, посчитав тебя за мертвого, уехали. Мне очень любопытно было узнать, кого застрелили, поэтому я раскидал ветки, откопал песок и обнаружил, что ты еще жив. Вот и приволок сюда, и надо сказать, это была та еще работенка. Ну и тяжел же ты, мистер!

— Ты следил за ними, когда в меня стреляли?

— Нет. Честно говоря, я присматривался к ранчо, хотел стянуть немного кофе, когда услышал выстрел и увидел, как тебя увозят. Ну и поехал следом.

Куэйл разжег трубку.

— На ранчо перемены. Твоего друга Сартейна уволили. Фокса и вашего лысого ковбоя — тоже. Теннесси поцапался с Лундом, и тот убил его. Вначале спровоцировал ссору, потом оказался быстрее в поединке. Янт подружился с Руфь Кермитт, по-существу, стал хозяином ранчо. Там все время ошивается один-два его крутых ковбоя.

Мак-Куин бессильно откинулся на тюфяке. Кима Сартейна уволили! Ким работал у Руфь дольше всех! Он приехал с ней и ее братом из Монтаны. Он прошел через всю передрягу на пастбищах Пайлот, когда Мак-Куин впервые их встретил. Ким был честным ковбоем, гордился своей работой, и вот его уволили. Выгнали!

А Теннесси убили!

Что за человек Руфь Кермитт? Она выкинула самых проверенных и преданных ковбоев и взяла банду скотокрадов во главе с мелким шулером. И подумать только, что он был к ней неравнодушен! Он на полном серьезе считал, что они созданы друг для друга, и не делал ей предложения лишь потому, что в материальном смысле у него не было ничего, что можно предложить женщине. Ну и дурак же он.

— Голова у тебя крепкая, — продолжал тем временем Куэйл, — иначе бы ты помер. Пуля ударила тебя над глазом и отскочила. Напрочь порвала скальп. К тому же у тебя сотрясение — я знаю, о чем говорю, — и большая потеря крови.

— Мне нужно выбраться отсюда, — сказал Уорд. — Хочу повидаться с Руфь Кермитт.

— Лучше лежи и поправляйся. Сейчас она занята этим Янтом. Они ездят по пастбищам, держась за ручки. Их все видали. А если уж она уволила остальных своих ковбоев, то управляющего точно не хочет видеть.

Конечно же, он был прав. Что толку разговаривать с женщиной, которая прогнала самых преданных помощников?

— А ты здесь как очутился?

Куэйл нарезал в сковородку бекон.

— Я уже говорил, что работал на Чейта. Янт выиграл у него ранчо, но, между нами, Чейт был рад от него избавиться. Когда Янт понял, что ему досталось, он рассвирепел. Я за время работы скопил почти годовую зарплату и готовился отправиться восвояси. Один из ковбоев Янта увидел деньги и выследил меня, сказал, что я украл их на ранчо. Мы поцапались, и в меня всадили маленько свинца, но я смылся и укрылся в этом каньоне.

Весь день Мак-Куин отдыхал, раздумывая над проблемой. Но что он мог сделать? Если Руфь Кермитт сделала выбор, это больше не его дело. Лучший выход — седлать коня и уезжать. Просто забыть все.

Куэйл вернулся, когда совсем стемнело, и принес новости, которые с удовольствием рассказывал:

— Янт прибирает к рукам округу. Вчера вечером он приехал в Маннерхауз и стал искать Гелвина, но тот уехал со своим новым приятелем, с которым все время играет в карты.

Янт поссорился с Дейвом Кормаком и убил его. Говорят, он обращается с шестизарядником, словно дьявол. Потом Лунд с Питом Додсоном избили Логана Кина. Янт сказал, что теперь «Падающее К» его и что он женится на Руфь Кермитт, и что ему надоели разговоры про него и его людей. Он думает, что стреножил город. Может, оно так и есть.

Руфь выходит за Джима Янта! Уорд ощутил приступ ревности, и вдруг понял, что он любит ее. Любил все это время. И вот она выходит за Янта!

— Ты видел Кима Сартейна?

— Нет, — ответил Куэйл, — но слышал, что они трое подались в горы — в Ньютоны.

Уорд Мак-Куин поднялся на рассвете. Он вылез из-под одеял, и хотя голова еще болела, он чувствовал себя лучше. Неважно. Пора действовать. В конце концов, за время долгой болезни он немножко отдохнул, а благодаря отменному здоровью, быстро поправлялся. Он смазал и перезарядил оружие. Куэйл наблюдал за его сборами, но молчал, пока он не натянул сапоги.

— Если намерен отправиться за неприятностями, лучше подожди до темноты, — сказал он. — У меня для тебя есть лошадь.

— Лошадь? Прекрасно! Съезжу посмотрю на ранчо. Мне кажется, там делается что-то не то.

— Мне тоже. — Куэйл выбил пепел из трубки. — Сегодня я видел эту девушку. Они проезжали мимо, когда я лежал в кустах. Не похожа она на невесту, которая ездит с любимым женихом. Может, все делается против ее воли?

— Не могу даже думать о том, что она сошлась с таким человеком, как Янт. Ну ладно, я выясню.

— Не я, а мы, — поправил его Куэйл. — Мне не нравится, когда в меня стреляют. Я тоже участвую в этой драке.

— Помощь мне понадобится, но лучше съезди отыщи Кима Сартейна. Он мне нужен. Привези его и остальных для окончательной разборки с Янтом. Предупреди, что задача нелегкая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев