Читаем Мак-Куин с "Падающего К" полностью

Пыльная главная улица Маннерхауза грелась под лучами теплого солнца. На ступеньках почты загорал Рип. В салуне стоявший за стойкой Абель нервно поглядывал то на окно, то на дверь. Он волновался и был насторожен, как настораживается дикое животное, чувствуя, что к его логову приближается хищник. В воздухе витала беда.

Магазин Гелвина не работал, что для такого времени было необычно. Абель покосился на Рипа и нахмурился. Рип сегодня нацепил две подвязанные кобуры.

Абель закончил протирать стакан, поставил его на стойку и бросил обеспокоенный взгляд на Пэкера. Тот внезапно осушил стакан и встал. Подойдя к двери, выглянул на улицу — сначала в одну сторону, потом в другую. Все было спокойно, однако он тревожился. Из почты вышел человек и по деревянному тротуару прошел к лавочке парикмахера. Звук захлопнувшейся двери был единственным в городе. В переулке около магазина Гелвина что-то клевала курица. Он увидел, как в том же переулке остановился и спешился Пит Додсон. У него в руках была винтовка. Пэкер взглянул на Рипа и обратил внимание на два револьвера.

Он вдруг обернулся и сердито уставился на Абеля.

— Дай-ка мне ружье, что лежит у тебя под баром!

— А? — испугался Абель. — У меня нет…

— Хватит врать! Мне нужно ружье!

На мгновение Абелю хватило смелости подумать о том, что надо навести ружье на Пэкера или даже пристрелить его, но он боялся ковбоя и выложил свое оружие на стойку. Пэкер взял его, на цыпочках подкрался к окну и осторожно поставил ружье на пол. Тихонько, на несколько дюймов приоткрыл окно. Теперь он находился позади и сбоку от Рипа.

Абель со стыдом подумал о том, что только что сделал. Ему нравился Рип. Из-за него сейчас могут убить веселого, дружелюбного молодого человека. Он трус. Ему нужно было отказаться, взять на прицел Пэкера и позвать Рипа. Он же мог это сделать… если бы не был трусом. А теперь из-за него от пули в спину погибнет хороший молодой человек. Что же все-таки происходит? Раньше это был такой тихий маленький городок!

Джим Янт въехал в Маннерхауз рядом с Руфь Кермитт. Ее лицо было напряжено, глаза — неестественно большие. Позади ехал Рыжий Лунд. Он натянул поводья и привязал коня на противоположной стороне улицы.

Из салуна Абелю было видно все. С одной стороны к Рипу приближались Джим Янт и Руфь Кермитт. С другой, в тени магазина Гелвина стоял Пит Додсон. В салуне засел Пэкер. Рипа заперли со всех сторон. Осталось немногое — положить в деревянный ящик и отправить на кладбище.

На почте работал Джим Кин, старший брат Логана. Он увидел подъехавшего к крыльцу Джима Янта и стоящего на улице Рыжего Лунда.

Рип медленно поднялся и улыбнулся Руфи, которая сидела на лошади рядом с Янтом.

— Приехали за пакетом, мисс Кермитт? — вежливо спросил он. — Пока вы в городе, не могли бы вы ответить на несколько вопросов?

— Кто тебя уполномочил допрашивать женщину? — резким тоном спросил Янт.

Уорд Мак-Куин, спрятавшийся за салуном, услышал четкий ответ:

— Штат Техас, Янт. Я — техасский рейнджер.

Джим Янт коротко усмехнулся.

— Это тебе не Техас. Она не станет отвечать ни на какие вопросы.

Уорд Мак-Куин открыл заднюю дверь салуна и ступил внутрь.

Пэкер, занятый происходящим на улице, услышал, как открылась дверь. Вздрогнув, он раздраженно повернулся. В дверях стоял Уорд Мак-Куин, которого он недавно похоронил. Ружье, направленное на Рипа, лежало на подоконнике. Пэкер потянулся за шестизарядником, понимая, что шансов у него нет. Он увидел, как полыхнуло пламенем дуло револьвера в чужих руках, почувствовал тупой удар пули, и колени его подогнулись. Он повалился лицом на пол.

Снаружи началось светопреставление. Руфь Кермитт, увидев безнадежное положение Рипа, пришпорила лошадь, которая ударилась о коня Янта, и его всадник потерял равновесие. В ту же секунду она соскользнула с седла и бросилась на землю рядом с дощатым тротуаром.

Все открыли огонь одновременно. Янт, ругаясь последними словами, выстрелил в Рипа. Тот стрелял в Рыжего Лунда. Уорд, неожиданно выпрыгнув из салуна, оказался лицом к лицу с Янтом, который уже справился с конем. Уорд выстрелил в Янта, а пуля, выпущенная Додсоном, разорвалась осколками щепок перед его лицом.

Янт поднимал револьвер, но Мак-Куин нажал на спуск мгновением раньше. Оба промахнулись. Вторая пуля Уорда попала в цель, и Янт схватился за луку седла. Он сделал шаг вперед, но что-то вдруг ударило его, и он опустился на колено. Откуда-то вынырнул Рыжий Лунд, и Уорд снова выстрелил. Лицо Лунда залила кровь.

Стрельба раздавалась из дилижансной станции и магазина Гелвина. Застучали копыта, и по улице пронеслась рыжая лошадь. Ее всадник повис в седле на индейский манер, стреляя из-под шеи лошади.

Янт упал с коня и тяжело полз в пыли. Он потерял револьвер, но в его правой руке появился нож. Он пытался добраться до Руфи. Мак-Куин услышал, как курок щелкнул по использованной гильзе. Сколько патронов оставалось во втором револьвере? Он поднял его левой рукой. Что-то случилось с его правой. Он редко стрелял с левой, но сейчас…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев