Читаем Магический гамбит полностью

Эмили подошла к одному из столов, у которого степенно стояли несколько мужчин и женщин. Все они были примерно одного возраста и даже в костюмах чувствовался единый стиль: женщины нарядились в обтягивающие платья, а почти все мужчины нарядились в костюмы охотников, и только перейдя на магическое зрение, Сэм с облегчением понял, что здесь настоящих охотников нет.

— Жаль, — облизнув кроваво-красные губы, грудным голосом произнесла женщина, наряженная в зеленое обтягивающее платье с легкомысленно длинным декольте, из которого грозили вывалиться её груди. Образ дополняли длинные зеленые волосы и венецианская маска, украшенная изумрудами: я думала, что хотя бы ты приведешь кого-нибудь интересного.

— Что поделать? В этом сезоне популярны охотники, — ответила Эмили.

— Можно было тогда пригласить настоящих, но у наших леди духу не хватило, — ответила женщина в зеленом.

— А у самой? — спросила Эмили.

— Ты же знаешь Чарльза — он активно старается подложить меня под принца, — ответила она: даже костюм выбрал, как для какой-нибудь потаскухи.

— Фи, Фиона, не будь бякой. Так ругаются только портовые грузчики, — ответила Эмили.

— А ты что молчишь? — обратилась к Сэму женщина в зеленом: можешь рассказать что-нибудь интересное.

— Как я бегал по складу в погоне за гигантской крысой, или как пахнет болото, в котором завелись умертвия, или, может, вам интересно через сколько яд паука растворяет внутренности человека в коконе? — спросил Сэм.

Кто-то поперхнулся вином и ему начали стучать по спине, а женщины скривили лица в гримасах отвращения.

— Это не смешно, — изобразила на лице разочарование женщина в зеленом: ах, да, где мои манеры? Сегодня я Вита.

— Приятно познакомиться, Вита. Можете звать меня Корво, — демонстративно поклонился Сэм.

— Да, — Вита немного отклонилась назад, словно рассматривая его в перспективе: в тебе действительно есть что-то воронье. Может уединимся и ты покажешь мне свой кинжал?

— Вита! — возмутилась Эмили.

— Что, Вита? Мне скучно, а до выхода Её Величества еще пятнадцать минут, — возмутилась женщина.

— Он пришел со мной, — произнесла графиня.

— Это кортик, — Сэм немного повысил голос, чтобы прекратить дурацкий спор, от которого его начало подташнивать.

Женщина в зеленом подошла к Эмили и склонилась над её ухом:

— Кого ты привела? Признавайся.

— Корво занимается охотой, — начала объяснять Эмили, а Сэм вздохнул и направился к столу, создавая между собой и женщинами подушку безопасности из нескольких тихо переговаривающихся мужчин. Для его слуха они общались достаточно громко, но обращать внимания на предмет разговора он не стал.

— Двигаешься, как воин, сразимся? — произнес сзади мужской голос, когда Сэм пытался найти на столе что-нибудь безалкогольное.

— Настаиваешь? — Сэм повернулся, чтобы увидеть могучего мужчину, завернутого в медвежью шкуру.

— Просто скучно, а этих сосунков только оторвали от сиськи, — мужчина кивнул на мужчин, одетых в костюмы охотников: в зале я уже пару раз сразился, а приглашать на бой стариков не хочется.

— Прямо вот так? — спросил Сэм, намекая на наряд мужчины.

— Используем деревянные мечи, — ответил собеседник: слуги предоставят их нам.

Сэм посмотрел в сторону Эмили и заметил, как она вместе с Витой начала двигаться в его сторону.

— Хорошо, — кивнул он.

— Отлично, — оскалился мужчина: тогда прошу следовать за мной.

Сэм направился за незнакомцем, размышляя о предстоящем бое. Следует ли ему выложиться на максимум, или немного поддаться? Впрочем, Сэм заметил, что противник двигается слишком легко для такого здорового тела. Поэтому он решил проверить его ауру и отметил, что она слишком развита для обычного человека — похоже бой будет нелегким.

Пока он размышлял, они вышли в центр зала, где их уже ждал слуга с приготовленными деревянными палками похожими на стандартные мечи. Сэм осмотрел их магическим зрением и отметил, что на них наложены какие-то чары. А это могло быть как что-то сохраняющее деревяшки от разрушения, так и какая-нибудь убойная техника, из-за которой из боя выйдет только один из них.

Когда они вышли в центр образовавшегося круга, мужчина принял палки у слуги, после чего повернулся к Сэму и бросил ему оружие. Охотник с легкостью перехватил его, и подождал пока слуга не уберется из круга. После чего покрутил деревянный меч, привыкая к весу оружия, и расслабленно встал — все равно пока он не увидит стойку противника, не сможет адекватно подобрать стиль боя, а значит ему придется импровизировать.

— Никаких чар, магии, покровов и прочего, только умение обращаться с оружием, — прорычал противник и ринулся в сторону Сэма.

Похоже незнакомец решил проткнуть его мечом — настолько быстро и мощно он атаковал, размазавшись в движении. Простые люди вряд ли что-то заметили, а Сэм сделал шаг в сторону, пропуская противника мимо себяи ударил в открывшуюся левую икру. Ему пришлось использовать малую часть своей силы, чтобы не нанести серьезных повреждений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья и когти

Похожие книги