Читаем Мафиози и его одержимость (ЛП) полностью

Я всегда знала это, но теперь я могла видеть это более ясно.

Я медленно съела то, что он принес. Виктор устроился на кровати передо мной. Время от времени наши глаза встречались, и с каждым разом мне становилось все труднее отвести взгляд.

Тишина между нами—она была прекрасна.

Иногда не хватает слов. А иногда тишина-это все, что тебе нужно.

Потому что даже в тишине я слышала его слова—его голос. И в глубочайшей тишине именно тогда мое сердце так дико заплясало по этому прекрасному, смертельно опасному мужчине.

Когда Виктор потянулся вперед, чтобы схватить меня за руку, я остановилась и судорожно вздохнула. Он провел большим пальцем по внутренней стороне моего запястья, медленно и так нежно.

Его большой палец поглаживал мои пульсирующие вены, и мое дыхание менялось, ускоряясь с каждым движением его большого пальца.

Его прикосновение было наэлектризованным, и это заставило меня нуждаться в нем. Почти как зависимость.

Эта мысль заставила меня внутренне улыбнуться. Может быть, я пристрастилась к Виктору. И от этой зависимости я никогда не хотела избавляться.

Он закатал мои длинные рукава выше локтей. Уголки его глаз напряглись, и я увидела, что выражение его лица изменилось—стало жестче и злее.

Я посмотрела вниз и увидела следы, оставленные Валентином.

Когда я попыталась вырваться, его хватка усилилась, и его глаза снова встретились с моими. Прикусив губу от его взгляда, я перестала сопротивляться.

Виктор отодвинул поднос и придвинулся ближе, пока наши колени не соприкоснулись. Я сглотнула, борясь с внезапным комком в горле.

Он достал что-то из кармана, маленький круглый контейнер. Я растерянно заморгала, когда он ничего не объяснил.

Но когда Виктор открыл его, я поняла, что это. И это заставило мое сердце сжаться.

Я подняла глаза и увидела, что он сосредоточен на своих действиях. Виктор смазал мои синяки мазью с ароматом лаванды. Он позаботился о том, чтобы покрыть все красные пурпурные отметины, его прикосновения были нежными и успокаивающими.

Никогда еще мужчина не касался меня так осторожно, словно боялся сломать.

Когда он взглянул на меня, Виктор смотрел на меня так, словно я была чем-то драгоценным. Как будто ему действительно было не все равно. И я поверила.

Я поверила его взгляду и прижала его к сердцу.

Виктор закатал рукав на другой руке, чтобы также проверить повреждения. На этой было меньше синяков, но он все еще так мило ухаживал за ними. Он не произнес ни слова—хотя в этом и не было необходимости.

Его рука скользнула вниз к моим бедрам. Его прикосновение заставило меня задрожать, хотя мне было жарко.

Виктор вопросительно посмотрел на меня, и я нервно сглотнула. Отстранившись, я порылась в ящике. Наконец-то я снова могла пользоваться его ручкой и блокнотом.

Не глядя на него, я быстро записала.

Спасибо. Остальное сделаю я.

Виктор крепче сжал мои бедра, но потом отпустил...только для того, чтобы коснуться воротника. Я знала, что там, где Валентин схватил меня за горло, сильно болело.

Виктор продолжал свою нежную заботу. Окунув палец в мазь, он поднес руку к моей шее, медленно прикладывая ее к моей зудящей, пылающей коже.

Его рука скользнула по воротнику, а глаза потемнели. Интересно, что творится у него в голове?

В моих снах он увел меня отсюда.

Сделает ли он то же самое на самом деле?

Наши глаза встретились, и я по собственной воле придвинулась ближе. Как будто наши тела больше не были нашими собственными, мы двигались навстречу друг другу—так близко, почти касаясь.

Его губы были в нескольких дюймах от моих, его пальцы задержались на моей шее, его прикосновение было легким, как перышко. Так не похоже на Валентина.

Мои глаза закрылись, но Виктор отстранился. Он провел рукой по лицу, на секунду выглядя расстроенным.

Я сразу же соскучилась по его прикосновению и покачала головой, пытаясь очистить паутину мыслей. Мыслей о нем—и о нас.

Виктор сжал руки в кулаки, его челюсть и тело крепко сжались. Ненавидя мучительное выражение его лица, я снова взяла блокнот.

Его взгляд скользнул по нему, и он ждал, что я напишу.

Почему ты здесь?

Казалось, он прочистил горло, а потом заговорил. Я следила за его губами, прислушиваясь к его словам сквозь тишину.

— Валентин вернулся, и я понял ... - он помолчал и вздохнул. - Я хотел посмотреть, все ли с тобой в порядке.

Я не была в порядке, но теперь, кажется, все нормально.

С тяжелым сердцем я уставилась на свои колени, на ручку, прижатую к бумаге. Я ответила, не подумав. Правда выплеснулась наружу, и когда я подняла глаза, глаза Виктора встретились с моими—я увидела, что он действительно смотрит на меня.

Я знала, что он видит не просто лицо.

Он видел мою душу, потому что я решила открыть ее ему.

Виктор открыл было рот, но тут же снова закрыл, словно не находя слов. Желая, чтобы он продолжал говорить, я нацарапала что-то на бумаге.

Где Валентин?

Он взял мою свободную руку в свою и заговорил. - Он пьян и отключился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература