Читаем Мадам Мидас полностью

– Ну, давай, давай! – вызывающе сказала эта милейшая леди. – Я все это уже слыхала и привыкла к таким оскорблениям. Но я буду сидеть тут, пока ты не выложишь, где мой жилец!

И, перейдя от слов к делу, миссис Чидл шлепнулась на стул с таким стуком, что Билли встревоженно завопил:

– Брехня!

– Брехня?! Ах ты, маленький мешок с костями! – заорала миссис Чидл, решив, что это слово проговорил Сливерс. – Не называй меня брехуньей! Но… я и к такому привыкла. С тех пор как мистер Чидл отправился на кладбище, я – одинокая женщина, и меня всегда оскорбляют. О, как же страдают от такого обращения мои нервы…

Последнее она проговорила, увидев на столе бутылку виски и подумав, что может получить глоточек.

Сливерс понял намек. Наполнив стакан виски пополам с водой, он подал его своей посетительнице, и миссис Чидл после многословных неискренних протестов выпила все до последней капли.

– Вилльерс всегда имеет обыкновение являться по вечерам домой? – спросил старик.

– Всегда, – ответила миссис Чидл, – он жил у меня восемнадцать месяцев и ни разу не ночевал вне дома! А если и ночевал, – мрачно добавила она, – мне была известна причина такого непотребства.

– Странно, – задумчиво проговорил Сливерс, уставившись на женщину единственным глазом. – Когда вы видели его в последний раз?

– Вчера примерно в три часа, – сказала миссис Чидл, печально глядя на дыру в своих хлопчатобумажных перчатках. – Его поведение было самым что ни на есть экстраординарным: он явился домой в необычный час, переоделся из полотняной одежды в темный костюм, немного поел, надел другую шляпу и ушел с тростью под мышкой.

– И с тех пор вы его не видели?

– Ни глазочком, – ответила почтенная леди. – Вы не думаете, что с ним приключилась беда, сэр? Не то чтобы я очень о нем волновалась, о пьяном негодяе, но все-таки он – жилец и должен мне квартирную плату. Просто ума не приложу, что с ним сталось… Разве что он уехал в Мельбурн, не заплатив и оставив мне для отвода глаз свои коробки, набитые кирпичами…

– Я поищу его и, если увижу, пошлю домой, – сказал Сливерс и встал, намекая, что интервью закончено.

– Очень хорошо, если вам не трудно. – Вдова тоже поднялась и поставила пустой стакан на стол. – Пошлите его домой немедленно, и я с ним поговорю. И, может быть, – добавила она, застенчиво взглянув на Сливерса, – вы не прочь проводить меня немножко, ведь я одинока и беззащитна…

– Чушь! – неприветливо ответил старик. – На улицах полно фонарей, а вы достаточно большая, чтобы позаботиться о себе.

Миссис Чидл по-лошадиному фыркнула и в ярости вылетела за дверь, на прощание громко оповестив Сливерса, что он эгоистичный маленький змееныш с пробковым глазом – по этой путанице слов легко было догадаться, какой эффект на добрую леди возымел виски.

После ее ухода Сливерс запер офис и отправился на поиски исчезнувшего Вилльерса. Но, хотя он и обошел весь город, посетив любимые места этого джентльмена (по большей части бары), отыскать Рэндольфа не удалось. И расспросы показали, что весь день его в Балларате никто не видел.

Это так противоречило обычным привычкам мистера Вилльерса, что Сливерс начал испытывать кое-какие подозрения. По дороге домой он все обдумал и пришел к выводу: тут что-то не так.

– Если он не появится завтра, – сказал старик, остановившись на мостовой и обращаясь к уличному фонарю, – я снова отправлюсь на поиски. Если они будут напрасны, заявлю в полицию.

Затем он задумчиво добавил:

– И я не удивлюсь, если полиция посетит Мадам Мидас!

<p>Глава 15</p><p>Сливерс ищет улики</p>

Сливерс, озадаченный исчезновением Вилльерса, решил отправиться на поиски улик против Мадам Мидас. Никто, кроме него самого (и, может быть, Билли), не знал, почему он хочет найти такие улики, но мотивы действий Сливерса всегда были настолько загадочны, что даже Сфинксу было бы трудно их разгадать.

Вообще-то, причины, по которым он превратился в детектива, были просты.

Вскоре стало известно, что Мадам Мидас была ограблена мужем, который отобрал у нее знаменитый самородок. Все так негодовали на мистера Вилльерса, что если б этот джентльмен появился на публике, ему не поздоровилось бы. Но само собой, Рэндольф не осмеливался высовываться. Больше того – он просто исчез, и никто не знал, где он. Последним почтенного джентльмена видел Барти Джарпер, который оставил его на углу Лидьярд-стрит и Стурт-стрит: мистер Вилльерс объявил тогда, что собирается домой. Однако миссис Чидл категорически заявила, что не видела его с того самого времени, о котором сообщила Сливерсу. А поскольку миновало уже почти две недели с исчезновения Вилльерса, дело начинало принимать серьезный оборот.

Общепринятым объяснением было то, что он смылся с самородком. Но, поскольку вряд ли можно было избавиться от такого количества золота, не вызывая подозрений, а расследования полиции в Балларате и в Мельбурне оказались тщетными, эта теория начала терять под собой почву.

Вот тогда Сливерс и заявил о себе. Выступив вперед, он туманно намекнул, что Вилльерс нарвался на убийцу и что у некоторых есть причины желать от него избавиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фергюс Хьюм. Серебряная коллекция

Похожие книги