Читаем luke.p65 полностью

псов — все это в глазах фарисеев вызывало отвращение к

в символах и намеках закона и обещаны в письменах про

нищему. Во всех подобных вещах они были склонны ви

ОТ ЛУКИ 16:22

1554

псы, приходя, лизали струпья его. 22 o Ìô. 8:11

ему: sу них есть Моисей и пророки;

24 p Çàõ. 14:12

22 Умер нищий и отнесен был Ангела

q [Èñ. 66:24; Ìê. пусть слушают их. 30 Он же сказал: нет, ми на oлоно Авраамово. Умер и богач,

9:42-48]

отче Аврааме, но если кто из мертвых

25 r Èîâ 21:13; Ëê.

и похоронили его. 23 И в аде, будучи в

6:24; Èàê. 5:5

придет к ним, покаются. 31 Тогда Авра

муках, он поднял глаза свои, увидел

ам сказал ему: tесли Моисея и пророков

вдали Авраама и Лазаря на лоне его

не слушают, то uесли бы кто и из мерт

24 и, возопив, сказал: отче Аврааме!

вых воскрес, не поверят.

умилосердись надо мною и пошли Ла

29 s Èñ. 8:20;

34:16; [Èí. 5:39,

заря, чтобы омочил конец перста своего

45]; Äåÿí. 15:21;

Õðèñòîñ ó÷èò î ñîáëàçíàõ

в воде и pпрохладил язык мой, ибо я

17:11; [2Òèì. 3:15]

31 t [Èí. 5:46]

u Èí. 12:10, 11

17 Сказал также Иисус ученикам:

qмучаюсь в пламени сем. 25 Но Авраам

aневозможно не придти 1со

сказал: чадо! rвспомни, что ты получил

блазнам, но bгоре тому, через кого они

ÃËÀÂÀ 17

уже доброе твое в жизни твоей, а Ла

приходят; 2 лучше было бы ему, если

1 a [1Êîð. 11:19]

зарь — злое; ныне же он здесь утеша

b Ìô. 18:6, 7;

бы мельничный жернов повесили ему

ется, а ты страдаешь; 26 и сверх всего

26:24; Ìê. 9:42;

на шею и бросили его в море, нежели

[2Ôåñ. 1:6]; Èóä.

того между нами и вами утверждена ве

11 1 êòî êàìåíü

чтобы он 2соблазнил одного из малых

ликая пропасть, так что хотящие перей

ïðåòêíîâåíèÿ

сих. 3 Наблюдайте за собою. cЕсли же

2 2 çàñòàâèòü îä-

ти отсюда к вам не могут, также и отту

íîãî èç ìàëûõ

согрешит 3против тебя брат твой, dвы

да к нам не переходят.

ñèõ ïðåòêíóòüñÿ

говори ему; и если покается, прости

3 c [Ìô. 18:15, 21]

27 Тогда сказал он: так прошу тебя,

d Ëåâ. 19:17; [Ïð.

ему; 4 и если семь раз в день согрешит

отче, пошли его в дом отца моего, 28 ибо

17:10; Ãàë. 6:1;

против тебя и семь раз в день 4обратит

Èàê. 5:19, 20]

у меня пять братьев; пусть он засвиде

3 ÍÃ îïóñêàåò

ся, и скажет: каюсь, — прости ему.

тельствует им, чтобы и они не пришли в

ïðîòèâ òåáÿ

5 И сказали Апостолы Господу: ум

4 4 ÃÒ îïóñêàåò ê

это место мучения. 29 Авраам сказал

òåáå

ножь в нас веру.

деть доказательство Божьего осуждения. Вероятно, они

емая непрекращающимися воспоминаниями об упущенной

считали такого человека не только нечистым, но также и

возможности (ст. 25), и постоянное, не подлежащее пере

презираемым Богом.

смотру отделение от Бога и всего доброго (ст. 26). Такие

16:22 на лоно Авраамово То же самое выражение (в

страдания являются характерными для этого места.

Писании оно встречается только здесь) употреблено в Тал

16:27 пошли его в дом отца моего Даже в аду богач

муде для передачи образа небес. Мысль заключалась в

сохранил высокомерное отношение к Лазарю, неоднок

том, что Лазарю было предоставлено высокое и почетное

ратно прося Авраама «послать» Лазаря послужить ему (ср.

место — возлежать рядом с Авраамом на небесном пире.

ст. 24). Пламя ада не заглаживает грех и не очищает неис

16:23 в аде По гречески «гадес» — преисподняя.

правимых грешников от их порочности (ср. Отк. 22:11).

Вероятность того, что богатого не допустят на небо, види

16:29 у них есть Моисей и пророки Т.е. Писания

мо, возмутила фарисеев ( см. пояснение к Мф. 19:24 ) ; Ветхого Завета.

особенно унизительной была мысль о том, что нищему,

16:31 не поверят Здесь ярко говорится о том, что

который ел объедки с его стола, было даровано почетное

достаточно только Писания, чтобы победить неверие. Само

место рядом с Авраамом. Слово «гадес» в греческом озна

Евангелие является силой Бога, ведущей ко спасению

чало место обитания умерших. В Септуагинте оно исполь

(Рим. 1:16). Поскольку неверие является в сущности про

зовалось для перевода еврейского слова «шеол», которое

блемой скорее духовной, внутренней, чем интеллектуаль

относилось к царству умерших вообще и не проводило в

ной, то никакое количество доказательств никогда не об

обязательном порядке различие между праведными и не

ратит неверие в веру. Но Слову Божьему, когда оно откры

честивыми душами. Однако, в новозаветном применении

вается, присуща власть совершать это (ср. Ин. 6:63; Евр.

ад всегда относится к месту пребывания нечестивых до

4:12; Иак. 1:18; 1Пет. 1:23).

решения последнего суда. Использованные Иисусом об

17:1 соблазнам Т.е. «ловушкам». См. пояснение к

разы соответствуют общепринятому ошибочному раввин

Мф. 18:7.

скому мнению, что у «шеола» было две части — одна для

17:2 мельничный жернов Буквально «жернов осла».

душ праведников, а другая для душ нечестивых, — разде

См. пояснение к Мф. 18:6. малых сих Верующих; детей

ленные непреодолимой пропастью. Однако нет никакого

Божьих, о которых Он заботится. См. пояснение к Мф. 18:5.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии