Читаем Лучший из лучших полностью

Внезапно она поняла, что говорит об очень личных переживаниях, но остановиться не могла. Слова потоком изливались из нее. Странно – никогда раньше она не вспоминала об этом, а сейчас… Это была ее жизнь. Наверное, пытливый взгляд Марка побудил ее к этому. Она почувствовала в его глазах понимание и теплоту.

– Это было тяжелое для вас время, – мягко произнес он, и неожиданно слезы навернулись на глаза Эрин. Она никогда не отгоняла от себя мысли о прошлой жизни, своих воспоминаний о детстве, юности. Правда, при этом она старалась не давать волю чувствам. Тем более ей не хотелось показать свою слабость Марку. Она украдкой вытерла слезы.

– Хуже всего было видеть, с какой печалью отец смотрел на маму. Он как будто извинялся, что не оправдал ее надежд. Поэтому я и беспокоюсь о деньгах. Не то чтобы я была без ума от них, нет, я хочу достойно жить и всегда платить по счетам вовремя. Из-за этого и распался мой брак.

В его глазах мелькнул странный огонек.

– Так вы были замужем?

– Совсем недолго.

– Но фамилия…

– Я взяла свою.

– Чтобы ничего больше об этом не напоминало? Вам было несладко?

– Да, – согласилась она. – Но все прошло. Потом я поняла, что была так же виновата, как и Терри. Мне казалось, что я узнала его, но на самом деле я знала лишь образ, который для себя придумала и который не соответствовал моим представлениям. Этот брак разрушил мои фантастические мечты.

– Мне очень жаль.

– Мне тоже.

– Расскажите мне о Морин.

Лицо Эрин просветлело.

– Морин замечательная женщина, и у нее такой темперамент, что я рядом с ней бледнею. Джоз, к счастью, очень добродушный человек, и они уравновешивают друг друга. У них трое чудесных шалунов. А вообще у меня куча тетушек, дядюшек и прочих родственников, которые в праздники составляют весьма шумную компанию.

– Это здорово!

Эрин уловила печальную нотку в его голосе и с некоторым любопытством спросила:

– Ну а у вас?

– А я предоставлен сам себе… Ну, что будем заказывать?

Эрин покоробило то, как быстро он постарался сменить тему разговора, и удивило, что по его лицу внезапно пробежала тень.

– Марк?.. – участливо начала она.

– Когда-нибудь я обязательно расскажу вам о своей семье. – На мгновение их глаза встретились, затем он перевел взгляд на меню. – Как насчет шведских вафель? Или что-нибудь другое?

Эрин почувствовала странную досаду оттого, что он так резко оборвал разговор на семейную тему, но одновременно она поняла, что это далось ему непросто. Что это значит? У него нет семьи или за этим кроется еще что-то? Как ни странно, появление маленьких тайн между ними огорчило ее.

Пытаясь выяснить все же хоть что-нибудь о своем новом необычном знакомом, спросила:

– Марк, а чем вы занимаетесь, когда не увлекаете женщин в свое загадочное королевство?

– Кое-каким бизнесом, – с нарочитой неопределенностью ответил он.

У Эрин появилось навязчивое желание встряхнуть его, чтобы он хоть что-нибудь еще рассказал о себе. Она раскрыла ему все свои тайны, а он почти ничего не сказал ей. Это несправедливо.

– Каким бизнесом?

Марку явно не нравился такой допрос.

– Видите ли, я выполняю секретную работу.

– Вы шутите! Так вы полицейский? – нет, он явно не похож на секретного агента. Они ходят в тертых джинсах и легких рубашках и шатаются среди торговцев наркотиками. Ну, разве только в романах они выглядят посолиднее. И уж точно они не носят троек и шикарных кожаных дипломатов.

Марк, однако, покачал головой.

– Не совсем так.

– Так что же вы?

– Я провожу что-то вроде частных расследований.

В это было трудно поверить. Эрин не могла представить себе Марка копающимся в бумагах где-нибудь в тайной конторе подпольной компании, или в темном коридоре с кинокамерой, снимающим тайных любовников, чтобы потом представить грязные свидетельства их тайного греха. Возможно, она начиталась шпионских романов. Однако все это заинтриговано ее, и теперь она смотрела на него с еще большим интересом.

– Хм, и что конкретно вы делаете? – она представила яркую спортивную машину, мчащуюся по гавайскому побережью.

– Расследую разные преступления в корпоративном бизнесе. Использую свое управленческое образование.

С гавайского побережья она перенесла воображение в офис шикарного небоскреба. Вот это больше ему подходит. Теперь понятно, почему он носит тройку. Это даже добавляло ему загадочности.

– С таким дипломом вы работаете частным следователем? Странную вы себе карьеру выбрали. Вам бы взбираться по служебной лестнице к креслу президента какого-нибудь концерна.

– Вы хотите, чтобы ваш муж занимался этим?

Вообще-то мысль ей понравилась, но признаться в этом она не хотела. Эрин показалось, что Марк и сам оживился при упоминании о президентском кресле.

– Я не это имела в виду.

– А что же?

– Я хотела сказать, что в вашей работе вы растрачиваете свой талант. Вы могли бы занимать руководящие посты.

– Занимать руководящие посты – это так традиционно и скучно, – подметил он с горечью в голосе.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги