Читаем Lost structure полностью

сковывающим, что они заданы с самого начала. И, однако, чтение некоторых текстов Леви-Строса

после всего того, что нами говорилось выше, вовсе не настраивает на мирный лад.

www.koob.ru

II. Методология Леви-Строса: от оперативной модели к объективной

структуре

II.1.

Такой показательный текст, как вступительная лекция к курсу в Коллеж де Франс, позволяет

проследить, как принципы методологического структурализма постепенно преобразуются в

структурализм онтологический. В примитивных обществах различные техники, взятые сами по

себе, предстают сырыми фактами, между тем, помещенные в общей контекст жизни общества, они

оказываются эквивалентами серии значащих выборов; так, каменный топор превращается в знак, потому что занимает то место в общем целом, которое в каком-нибудь другом обществе

принадлежало бы другому орудию, используемому в тех же целях (как видим, и здесь значение

является позициональным и дифференциальным). Установив символическую природу своего

предмета, антропология вменяет себе в обязанность описывать системы знаков и описывать их

согласно структурным моделям Антропология получает свой материал уже упорядоченным, уже

данным, но по этой самой причине неуправляемым, потому и приходится ей работать с моделями,

"c'est adiré des systèmes de symboles qui sauvegardent les propriétés caractéristiques de l'expérience, mais qu'à différence de l'espérience, nous avons le pouvoir de manipuler" ("т. e. с системами символов, которые воспроизводят отличительные черты опыта, но которыми в отличие от него можно

манипулировать").

293

В уме ученого, моделирующего опыт, разыгрывается умственное действо созидания моделей, обеспечивающих продолжение исследовательской деятельности.

Следовательно, структура не схватывается простым эмпирическим наблюдением: "elle se situe au dela"

("она расположена по ту сторону"). И, как уже говорилось, она представляет собой систему, держащуюся внутренней связанностью, связанностью, недоступной при наблюдении изолированной

системы и выявляемой в процессе ее преобразований, благодаря которым в по видимости несходных

системах обнаруживаются сходные свойства

Но чтобы допустить возможность этих преобразований, возможность транспозиции моделей, необходимо некое обеспечение в виде разработки системы систем. Другими словами, если существует

система правил, делающая возможной артикуляцию языка (лингвистический код), а также система

правил, делающая возможным артикуляцию брачных обменов как формы коммуникации (код родства), то должна существовать система правил, устанавливающая отношения эквивалентности между

лингвистическим знаком и знаком родства, эквивалентность формальную, точное позициональное

соответствие одного термина другому, эта система и будет представлять собой то, что, употребляя

термин, не используемый нашим автором, мы назовем метакодом, позволяющим определить и назвать

подведомственные ему коды 65 .

II.2.

Проблема, которая незамедлительно встает перед Леви-Стросом, состоит в следующем, универсальны

ли эти правила (правила кодов и метакодов)? И если это так, то что это за универсальность? Понимать

ли ее в том смысле, что речь идет о неких правилах, которые, будучи однажды сформулированы, пригодны для объяснения самых различных феноменов, или в том смысле, что это реальность, глубоко

упрятанная в каждом из изучаемых явлений? В рассматриваемом тексте ответа Леви-Строса сквозит

явное предпочтение опера-

65 В "Сыро» и вареном" Леви-Строс пишет "Коль скоро сами мифы базируются на кодах второй степени (коды

первой степени составляют язык), эта книга представляет собой код третьей степени, призванный

обеспечить взаимную переводимость разных мифов" Другими словами, "по мере продвижения вперед

структурного анализа изучаемое мышление все более обнаруживает свое внутреннее единство, связность и

исчерпывающий характер Структуры все более удаляются от начальной конкретности, становятся все более

общими и простыми, покрывая все более широкую сферу явлений и тем самым обеспечивая их

интеллегибильность" (ит. перевод Andrea Bonomi, Implicazioni filosofiche nell antropologia di Claude Levi-Strauss, in "Aut Aut", 96—97, 1967)

294

тивного подхода, эти структуры являются универсальными, поскольку в задачи антрополога как

раз входит разработка трансформационных моделей, все более усложняющихся по мере того, как

они охватывают все более разнородные явления (сводя, например, к одной модели примитивное и

современное общество); но это процедура, осуществляемая в лабораторных условиях, —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки