– Но никакого порядка нет и в помине. Значит, налоги расходуются не по назначению. Так, может быть, стоит удержать излишнюю часть, чтобы все не пропало впустую?
– Как же ты распоряжаешься тем, что счел справедливым удержать?
– Излишние знания таят многие печали! – рассмеялся Робин, и Марианна поразилась: он дословно повторил любимую присказку леди Маред – матери властителя Уэльса Ллевелина, и Рианнон, которая была матерью самой Марианны.
– И все же! – не отступилась Марианна, желая получить как можно больше ответов на вопросы, которые ее давно интересовали. – О тебе ходят рассказы, будто бы деньги, отобранные у сборщиков, ты раздаешь беднякам. Но почему-то я не верю в это!
Она вопросительно посмотрела на Робина, и он улыбнулся.
– Не веришь, потому что ты умница, Марианна. Люди рассказывают не о том, что происходит в действительности. Им хотелось бы, чтобы все было именно так, вот они и уверяют себя в собственных мечтах. Отец ведь привлекает тебя к управлению владениями? Много ли денег ты раздаешь тем, кто обрабатывает ваши земли?
– Вообще не раздаю! – ответила Марианна, пожимая плечами. – Если убеждаюсь в том, что нужна помощь, то помогаю ровно тем, в чем случилась нужда. Падеж скота – покупаю коров и овец, недород – отправляю зерно, чтобы селения не страдали от голода до нового урожая.
– Правильно! – похвалил ее Робин. – И я делаю точно так же, как ты, если считаю, что кому-то нужна помощь. Скот, зерно, лес, но все это покупаю сам, а деньги даю в самом крайнем случае, когда убеждаюсь в том, что иного способа нет. И это бывает очень редко! Деньгами помочь легко, но развратить такой помощью еще легче. Достаточно только начать, и люди забросят пашни, уверовав в то, что всегда получат из Шервуда деньги.
Выслушав его ответ, Марианна невольно рассмеялась и, поймав вопросительный взгляд Робина, пояснила причину внезапного смеха:
– Ты поступаешь, как правитель Ноттингемшира, словно власть и управление этим графством находятся в твоих руках, а шерифа нет и в помине!
Робин тоже рассмеялся, но его глаза остались серьезными, и он так же серьезно сказал:
– Я поступаю так не только в Ноттингемшире, Мэриан, но и в других графствах Средних земель.
– Даже так? – удивилась Марианна. – А зачем тебе надо приглядывать за всеми Средними землями?
На этот вопрос он не стал отвечать. Успев привыкнуть к тому, что он не всегда склонен удовлетворять ее любопытство, она лишь тихо вздохнула и вернулась к прежней теме беседы.
– Какой же помощи просят у тебя, когда говорят, что ее больше не у кого найти?
Робин усмехнулся, и его взгляд стал жестким.
– Помощи, за которую мне редко бывают по-настоящему благодарны те, кто о ней просит, после того как я ее оказываю, и тем более не благодарят, если я отказываюсь исполнить просьбу, – сказал он. – Помощь в том, чтобы вызволить кого-либо из рук властей или укрыть от преследования.
– Отказываешься помочь – значит, ты выручаешь не всех? – немедленно уточнила Марианна, чутко внимавшая каждому его слову.
– Не всех, – подтвердил Робин, – только тех, чья провинность перед законом несоразмерна грозящему наказанию, или тех, кто на самом деле ни в чем не повинен. Если я убеждаюсь в том, что меня просят спасти от наказания того, кто на самом деле совершил преступление, которому я не нахожу оправдания, я отказываю в помощи.
– То есть ты еще и следишь за правосудием и вмешиваешься в него?!
Заглянув в широко раскрывшиеся глаза Марианны и увидев в них искреннее изумление, Робин улыбнулся и уже иным, мягким тоном сказал:
– Я много за чем слежу, Мэриан, и много во что вмешиваюсь.
Тон был мягкий, но слова произнесены так, что она поняла: в то многое, о чем он упомянул, она не будет посвящена, даже если проявит упорство. И она вновь послушно отступила.
– Мне понятно, что те, кому ты отказал в помощи, не будут питать к тебе добрых чувств. Но почему ты обмолвился, что тебя редко благодарят и тогда, когда ты помог?
Робин вздохнул и невесело улыбнулся.
– Потому что для людей, которых я выручил, дорога только одна – в Шервуд.
– И что же? – не поняла Марианна. – Главное, что они остались живы! Почему же их близкие, которые сами пришли к тебе и просили вступиться, не испытывают к тебе благодарности?!
Взгляд Робина скользнул по лицу Марианны, с нетерпением ждавшей ответа. В синих глазах заиграли веселые золотые искорки. Так и не ответив на ее вопрос, он рассмеялся – легко и беззаботно.
– Мэриан, если ты не вознамерилась уморить меня голодом, то вспомни, что настал час обеда, и покорми меня чему-нибудь еще, кроме своего неуемного любопытства!