Читаем Лорд и леди Шервуда. Том 1 полностью

– Поздравляю, леди! – он отвесил шутливый поклон. – Вы только что выдали главную тайну своего замка! И не считаете себя притом легкомысленной?

Его сарказм окончательно вывел Марианну из себя. Не найдя достойных слов, она схватила подсвечник с горевшей свечой и изо всей силы запустила им в стену. Подсвечник попал бы прямо в оконную раму, если бы Робин молниеносным рывком не поймал его на лету.

– Вот это нрав! – сказал он с искренним восхищением, ставя подсвечник на стол. – Поджечь собственный замок, лишь бы доказать свое благоразумие!

Нахмурившись, Марианна намеренно перестала обращать на Робина малейшее внимание. Пройдя в комнату, служившую ей рабочим кабинетом и библиотекой, она углубилась в книгу, автором которой был врач-араб, известный на Востоке повсеместно, чья слава добралась и до Запада. Она давно изучала эту книгу о причинах, признаках и способах лечения самых разных болезней, содержащую подробное описание составов и приготовления лекарств. Текст сам по себе был сложным, а встречавшиеся в нем витиеватые словесные украшения не облегчали Марианне перевод. Вот и сейчас она в третий раз перечитывала страницу, на которой описывалось, как предотвратить заражение болезнью, не менее гибельной, чем сама чума. От напряжения арабская вязь стала сливаться перед глазами, и Марианна устало потерла виски. На ее плечо легла ладонь Робина, тепло которой неожиданно в один миг сняло усталость и даже прибавило сил. Удивившись такому чудодейственному влиянию, Марианна, запрокинув голову, вопросительно посмотрела на Робина. Но он, не убирая ладони с ее плеча, не заметил этот взгляд, быстро пробегая глазами по открытой странице.

– Черная оспа? Смотри, – его палец уверенно заскользил по строкам, увлекая за собой взгляд Марианны. – Надо острым, тонким и прокаленным на огне ножом сделать царапину на теле здорового человека – там, где она будет незаметна глазу и не оскорбит взгляд безобразностью рубца, который останется впоследствии. Эту царапину следует намазать гноем, добытым из язв больного, пораженного оспой. И тогда оспа проявит благосклонность к тому, кто не успел заболеть, обойдется с ним с величайшим милосердием и впредь станет обходить его стороной, даже если выкосит всех, кто отказался принять ее милость из рук врача.

– Ты знаешь арабский язык?! – недоверчиво спросила Марианна, глядя на Робина с огромным удивлением, заметив которое, он рассмеялся.

– Ты ведь его тоже знаешь! – ответил он, как будто не услышал ее вопросов, где он мог обрести знания, которыми не обладали саксонские и даже норманнские лорды, стоявшие на высоких ступенях иерархии знатного общества.

Уступив настойчивым просьбам Марианны, Робин согласился потренировать ее в стрельбе из лука. Они спустились в тренировочную залу, но настоящего занятия не получилось. Обычно хорошо стрелявшая, Марианна веселилась и дурачилась, и все ее стрелы пролетали мимо цели. Робин прекрасно понимал, что она забавляется, как подросток, и подыгрывал строгими наставлениями, упрекал, призывал к порядку. Не выдержав ее очередного промаха, он подошел к Марианне и встал у нее за спиной. Положив руки поверх ее рук, он вместе с ней поднял лук и натянул тетиву. Она же, оказавшись таким образом в его объятиях, закрыла глаза и, откинув голову, украдкой прислонилась виском к его щеке. Выпущенная стрела попала точно в цель, а они так и продолжали стоять: она – прижавшись спиной к его груди и затаив дыхание, он – скрестив на ее тонком стане руки, в которых еще дрожал тетивой забытый ими лук, и тоже украдкой касаясь губами ее волос. Такими их и обнаружил сэр Гилберт.

Внимательно осмотрев стрелу в центре мишени, Невилл похвалил дочь за меткость, гостя – за успехи ученицы, потом напомнил Марианне, что она еще не распорядилась об обеде, до которого осталось не так много времени. Марианна поспешила приняться за дела, но, оглянувшись на пороге, увидела, как барон Невилл и лорд Шервуда о чем-то разговаривают, и весьма горячо. Слов она не слышала, но по выражению лиц ей показалось, что каждый пытается в чем-то убедить другого, но одинаково безуспешно. Наконец Робин согласно склонил голову, Невилл отечески похлопал его по плечу, и они разошлись в разные стороны: Робин – следом за Марианной, Невилл – к двери в противоположной стене.

– О чем вы говорили с отцом? – спросила Марианна, когда Робин нагнал ее и они вместе стали подниматься по лестнице в ее покои.

– Мужские дела, – небрежно ответил Робин. – Он спрашивал, какую помощь может оказать вольному Шервуду, я ему отвечал.

Но Марианне показалось, что для подобной темы разговор получился излишне оживленным, а Робин, поговорив с ее отцом, выглядел расстроенным и возмущенным одновременно.

Отобедав со всеми в трапезной, Марианна поспешила к Робину и нашла его стоящим возле открытого окна. Сложив руки на груди, он безмолвно смотрел на лес, стеной окружавший холм, на котором высился Фледстан, и не обернулся на звук легких шагов Марианны.

Бросив взгляд на стол, накрытый для гостя, Марианна недовольно поморщилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд и леди Шервуда

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения