Читаем Лорд и леди Шервуда. Том 1 полностью

Откинувшись в тень, Робин не сводил взгляда с черного силуэта Гая, замершего в освещенном дверном проеме. Гай стоял неподвижно, опираясь рукой о стену, и ждал, не сводя глаз с коридора, по которому ушел Джеффри. Вскоре послышались приближающиеся шаги. Гай сделал рукой подхватывающее движение и повернулся лицом к Робину, захлопнув за собой дверь. Он с видимым усилием удерживал на ногах Марианну, которая не падала только благодаря его руке. Ее голова запрокинулась на плечо Гая, и в сознание Робина врезалось видение голубой жилки, едва заметно пульсировавшей на тонкой шее Марианны. Ее глаза были закрыты, опухшие губы прикушены, в кольцах коротких неровных волос застряли соломинки. На ней было обычно надеваемое поверх кольчуги сюрко10, отмеченное гербом Гая Гисборна: очевидно, командир его дружины отдал ей часть собственной одежды, чтобы выполнить приказ господина. Сквозь боковые разрезы сюрко Робин увидел на бедрах Марианны несколько мелких колотых ран, покрытых запекшейся кровью, скрипнул зубами и поймал взгляд Гая.

– Расслышал? Он уже поплатился и за дерзкую речь, и за свою изощренность, – криво усмехнулся Гай и грубовато встряхнул Марианну, начавшую медленно оседать на пол. – Держись на ногах, принцесса! А то мы сейчас вместе упадем.

Звук его голоса привел ее в сознание. С трудом вскинув руку, Марианна медленно провела ладонью по лицу и открыла глаза. Ее взгляд прояснился, и она увидела перед собой Робина. Бледное до прозрачности лицо Марианны залила багровая краска стыда. Хрипло вскрикнув, Марианна отпрянула, попыталась спрятаться от неподвижных глаз Робина, уткнувшись лицом в плечо Гая.

– Отпустите меня, леди! – воскликнул Гай с брезгливо-сочувственным выражением, отдирая ее пальцы от своего рукава. – Я вам более не защитник. Лорд Шервуда готов принять вас под свое покровительство – к нему и ступайте!

С этими словами он толкнул Марианну к Робину, отчего она сделала пару шагов и упала бы на пол, если бы Робин не успел подхватить ее на руки. Она попыталась вырваться, но он не позволил, накрепко прижав ее к груди. Джон тем временем снял с себя плащ и бережно прикрыл им Марианну с головы до кончиков босых пальцев.

Бросив прощальный взгляд на Гая, Робин негромко сказал:

– Прощай. Может, я был неправ, и ты способен на добрые дела.

Гай впился жадным взглядом в лицо Робина, потом его глаза погасли, лицо пьяно обрюзгло, и он вяло шевельнул плечами, усаживаясь обратно в кресло и доставая из-под стола еще один полный вина кувшин.

– До встречи, Робин. Желаю тебе лучше проследить за принцессой, чем это удалось мне.

Робин шагнул в темноту, возвращаясь через покои Марианны к дальней комнате с потайным ходом. Джон последовал за ним, оберегая мечом его спину и постоянно оглядываясь на Гая. А тот потерял интерес ко всему происходящему, внимательно изучая дно своего кубка.

Услышав скрип открываемой и закрываемой двери, Гай недобро улыбнулся.

– Вот теперь все правильно! – прошептал он, глядя в темноту, скрывшую Робина, Джона и Марианну. – Преступник, объявленный вне закона, и девка, отмеченная позорным клеймом, – вот теперь вы идеально подходите друг другу!

Глубоко вздохнув, он положил голову на сомкнутые руки и закрыл глаза.

Робин не запомнил, как прошел коридор потайного хода, – лишь тепло легкого тела Марианны, проникавшее сквозь одежду и обжигавшее его руки огнем. И такое же обжигающее тепло ее неровного дыхания у его плеча, на которое она уронила голову. Он пришел в себя, когда ночной воздух хлынул ему в лицо ароматом леса и вернул сознание. Воин приветственно зафыркал, закивал и потянулся к хозяину, угадав по запаху, кого он несет на руках.

– Джон, – сказал Робин, – возьми Марианну и возвращайся вместе с ней в Шервуд.

Джон, который в это время отвязывал поводья своего коня, услышав приказ Робина, обернулся как ужаленный и схватил лорда Шервуда за плечо.

– Ты в своем уме?! – с яростью вскричал он, увидев в глазах Робина мрачную решимость. – Ты и впрямь собрался вырезать почти сотню ратников, чтобы добраться до Лончема? Тогда я лучше сам убью тебя, чтобы не оставаться в неизвестности!

– Я справлюсь, – ответил Робин, устремив взгляд в сторону черных зубцов башен Фледстана, – благо я теперь не ограничен временем до рассвета.

Заметив ярость в почерневших глазах Робина, Джон поспешил сдавить мощной рукой его плечо, чтобы тот не вырвался и не вернулся во Фледстан.

– Пойми, что тебя сейчас уже поджидают все ратники и Лончема, и Гисборна у этой потайной двери! – не слыша ответа, он вскипел: – Не упрямься же, как мул! Какой прок в том, что ты сложишь голову, едва переступив порог Фледстана?! Сейчас ты нужен леди Марианне, она без тебя погибнет! – пытался он докричаться до лорда Шервуда. – Не время для мести!

Робин с трудом перевел дыхание. Его разум стал постепенно проникаться справедливостью слов Джона. Перехватив Марианну удобнее, он через мгновенье оказался в седле и бросил полный ненависти взгляд в сторону замка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд и леди Шервуда

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения