Читаем Лорд и леди Шервуда. Том 1 полностью

– Не видеть, говоришь? Ошибаешься, я видел ее, чему отнюдь не рад. Жалкое зрелище – она уже почти безумна. Чтобы сообщить ей о смерти отца, пришлось вдобавок разгонять из караульной ратников Лончема, сдергивая их с нее за шкирку. Теперь не смогу даже помнить ее такой, какая она была раньше. Единственное, что было в моей власти, – отказаться от участия в этой собачьей свадьбе и запретить своим людям. Щедрость сэра Роджера прямо-таки не знает границ!

– Как это было благородно с твоей стороны! – усмехнулся Робин прежней неживой усмешкой.

– А! Разогнав ратников Лончема, мне надо было забрать Марианну из караульной? – осведомился Гай. – И что делать потом? Оплакивать вместе с ней ее позор? Простите, ваша светлость, я грешен в сугубо мужских предрассудках. Но если ты готов принять участие в ее судьбе, то я могу помочь. Ей и в самом деле больше нигде нет места, кроме как в твоем клятом лесу, где ты берешь под свое покровительство всех изгоев! А она все-таки – твоя нареченная!

– Обойдусь без твоей помощи, – ответил Робин.

– Не смею навязываться, – пожал плечами Гай и, продолжая увлеченно поедать орехи и запивать их вином, посоветовал: – Тогда поторопись. Тебе еще предстоит перебить дружину Лончема – добрых пять десятков дюжих молодцов. Потом моих ратников – на пару десятков меньше, но тебе хватит. Если ты заколдованный и тебя не берет сталь, то к полудню, глядишь, управишься. Только вот незадача: сэр Роджер при мне вслух раздумывал, повесить ли завтра утром Марианну вместо флага на самой высокой башне или сжечь во дворе Фледстана.

Джон, остерегаясь решения Робина, поторопился опередить лорда Шервуда с ответом.

– Робин, я тоже не в восторге от сэра Гая, но сейчас не время для гордости. Если сэр Гай действительно может освободить леди Марианну и передать ее нам, то тебе надо принять его помощь.

– Удивительно разумная речь! – отозвался Гай, помахав рукой Джону. – Прислушайся к ней, Робин!

– Хорошо, – после минутного промедления ответил Робин, – я согласен принять твою помощь.

Гай высоко вскинул голову и ухмыльнулся: он прекрасно осознавал, как должна была протестовать гордость его врага против сказанных им же слов, и не смог удержаться от ехидства:

– Не боишься, что я, вместо того чтобы послать за Марианной, позову своих людей, чтобы схватить вас обоих?

– Не боюсь, – с усмешкой сказал Робин, глядя в полные издевки глаза Гая. – Если бы ты хотел это сделать, то уже позвал бы их.

– Разумно, – согласился Гай и, став абсолютно серьезным, тихо сказал, склонившись к Робину: – По твоим глазам вижу, что ты не веришь мне. Но я действительно хочу, чтобы ты увез ее отсюда, чтобы она осталась жива. Я не могу переступить через себя – мне она теперь противна. Но если для Марианны есть хотя бы малейшая возможность вырваться из этого кошмара, то я готов пойти на сделку даже с тобой. А счеты мы еще успеем свести! Укройтесь в тени.

– Встанешь в дверях так, чтобы я видел твое лицо, – сказал Робин, – и знай, что Джон будет держать тебя на прицеле. Только скажи лишнее – и получишь стрелу прямо в горло.

– Когда же ты научишься верить, что во мне есть и что-то хорошее?! – пьяно расхохотался Гай.

Он поднялся, пошатываясь, подошел к двери и ударом ладони распахнул ее настежь.

– Эй, кто-нибудь! Ко мне!

На его окрик немедленно прибежали два ратника – один в одеждах с гербом Лончема, второй – командир дружины самого Гая Гисборна.

– Что угодно вашей милости? – спросил Джеффри.

– Мне угодно видеть леди Марианну, здесь и немедленно, – процедил Гай.

– Так вы передумали, милорд? – фамильярно спросил ратник Лончема и осклабился. – Поздновато! Мне еще утром пришлось кольнуть ее ножом, чтобы она хоть немного шевелилась.

Ни слова не сказав в ответ, Гай выхватил из-за пояса нож и воткнул его по самую рукоять под ребра ратника Лончема. На лице того выразилось изумление, глаза выкатились из орбит, он пошатнулся и попытался устоять на ногах, ухватившись за локоть Гая.

– Милорд!.. – прохрипел он и стал оседать на пол.

Гай брезгливо оттолкнул его, одновременно вытащив нож, и, когда убитый упал на пол и замер, обратил на своего молочного брата немигающий мрачный взгляд.

– Ты тоже хочешь дать мне совет, Джеффри? – осведомился он делано ласковым голосом.

– Леди Марианна сейчас же будет доставлена к вам, – ответил Джеффри так, словно ничего вокруг не заметил, и, поклонившись Гаю, быстрым шагом пошел по коридору.

– Прикрой ее чем-нибудь! – бросил ему в спину Гай, и Джеффри склонил голову в знак того, что слышал приказ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд и леди Шервуда

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения