Все присутствующие всматриваются в них, вытягивают головы, многие встают с мест.
Наконец, всем начинает казаться, что перед ними два совершенно одинаковых человека. По залу проносится гул.
Судья
Страйвер. А теперь я хочу задать свидетелю один-единственный вопрос – готов ли он подтвердить под присягой, что в тот злополучный день в расположении судоверфи находился
Судья
Картон. Умоляю вас, милорд, не делайте этого.
В коридоре толпится народ.
В зал заседаний уже не попасть, весь проход забит людьми.
Группа клерков в другом конце коридора.
Первый. Ну вот, там что-то очень интересное, а мы здесь.
Второй
В зале суда.
Страйвер
Присяжные глубокомысленно кивают.
Картон еле удерживается, чтобы не расхохотаться.
Картон
Дарней
Первый и Второй адвокаты протискиваются из зала в коридор.
Первый адвокат
Второй адвокат. Господа присяжные были бы в полном восторге.
На улице. У входа в здание суда околачиваются рассыльные. Появляются мистер Лорри и мисс Адамс. Она еле передвигает ноги. Он крепко держит ее под руку.
Мистер Лорри сует монету рассыльному, что-то говорит ему, и тот ныряет в здание.
Мистер Лорри стоит неподвижно, как статуя. Мисс Адамс тяжело дышит, судорожно втягивая воздух.
Рассыльный возвращается.
Рассыльный. Присяжные удалились на совещание.
Лорри
Там что-нибудь говорят?
Рассыльный. Насчет чего?
Лорри. Насчет вердикта.
Рассыльный. Говорят, что скорее всего оправдают.
Мисс Адамс. Что-о?
Рассыльный. Говорят, оказалось, что там был не подсудимый, а кто-то другой.
Лорри
В зале суда. Присяжные возвращаются на свои места. Все присутствующие встают.
Люси крепко держится за отца и старается ни на кого не смотреть.
Судья. Ваш вердикт, господа присяжные?
Старшина присяжных. Невиновен.
Люси теряет сознание. Манэ едва успевает подхватить ее. Вокруг них возникает суматоха.
Голоса. Леди дурно! – Ее надо вывести на воздух. – Пропустите! Дайте пройти!
Люси почти выносят из зала суда.
На улице.
Мистер Лорри усаживает Манэ и обеих дам в наемную карету.
Лорри. Я все беру на себя. Езжайте домой.
Карета отъезжает. Мистер Лорри подзывает рассыльного.
В зале суда уже почти никого не осталось.
Дарней сидит на передней скамье и остолбенело смотрит на скамью подсудимых. Перед ним стоит сияющий Картон.
К ним присоединяется Страйвер.
Страйвер. Потерпите еще немного, мистер Дарней. Сейчас все формальности будут улажены.
Дарней. Друзья мои, то, что вы для меня сделали, оценить невозможно. Я ваш должник на всю жизнь. Но есть и обычные реалии. Я думаю, что удвоить гонорар тоже недостаточно.
Картон. Да что вы, Дарней! Мы так счастливы, это дороже любых денег.
Страйвер
К ним подходит рассыльный.
Рассыльный. Здесь записки каждому из вас, джентльмены.
Картон берет все три и раздает другим адресатам.
Картон. Почерк мистера Лорри. Содержание, наверно, тоже одинаковое.
Дарней
Картон. Тем не менее, я это исполню неукоснительно.
Страйвер. Тогда я прощаюсь с вами до завтра.
Картон и Дарней остаются вдвоем. Они рассматривают друг друга и беззвучно смеются.
Картон и Дарней выходят на улицу.
Дарней озирается по сторонам, смотрит на небо, улыбается прохожим, как будто перед ним малые дети.