Читаем Локация «Берег» полностью

Черные густые волосы с сильной проседью выбивались из-под накинутого на голову платка. Он не был завязан, а крепился на лбу каким-то украшением, напоминавшим серебряные монеты, нанизанные на цепочку. Определить возраст этой завораживающе красивой женщины Олег вряд ли смог бы. Нет морщин на смуглом лице, нет их и на тонких руках, покрытых странным узором, наподобие татуировки. Она смотрелась органично здесь, в этом диковатом саду. Но Олег представил, как женщина выглядела бы в обычной жизни, например, совершая покупки в ближайшем супермаркете, и поморщился. Ее могут принять за сумасшедшую или очень большую оригиналку.

Ермилов стоял и глядел на нее, завороженный, а она будто и не замечала его. У него уже не оставалось сомнений — такое чудо не может быть подставленной Линли в его хитрой игре. Олег нащупал в нагрудном кармане керамический кругляшок.

Она вдруг спросила что-то по-французски, не отрываясь от шитья. У нее и голос был довольно странный для женщины — низкий с легкой хрипотцой.

— Я не понимаю по-французски, — смущенно по-английски сказал Олег. Он испытывал робость в присутствии этой женщины. — Вы Таназар?

Она подняла глаза на него, поглядела задумчиво.

— Вы с почты?.. Нет, — она перешла на английский. Покачала головой, разглядывая Ермилова. — Вы не почтальон, — Таназар улыбнулась. — Проймете в дом. Здесь довольно прохладно. А вы легко одеты. Только из аэропорта?

— У меня тут есть для вас кое-что. — Олег протянул ей керамический талисман.

Она взяла его, взвесила на ладони, спрятала в карман платья и повторила:

— Пойдемте. Рафа довольно точно вас описал. Вы удивительным образом похожи на Германа в молодости.

— Крэйса? А вы знаете, где он?

Таназар промолчала. Она шла впереди по тропинке. Олег не видел ее лица. Подол платья женщины цеплялся за цветочные стебли. Некоторые цветки начинали сбрасывать лепестки прямо на дорожку светлого камня и выглядело это как-то по-осеннему грустно.

Открыв дверь на кухню, Таназар пропустила Ермилова вперед. Внутри пахло ванилью и хлебом. Тикали круглые белые, покрытые эмалью, часы над обеденным столом.

— Давайте в гостиную. Там удобные кресла. Будете чай? Я пью его по-тунисски. Много мяты и сахара. Всем моим местным знакомым он кажется тошнотворным.

Ермилов кивнул, думая, как ему половчее намекнуть ей, что он здорово ограничен во времени. Пять часов иссякнут, и Карпов поднимет панику, начнет искать гостя из Москвы. Позвонить в посольство Олег не рискнет, хотя неплохо было бы предупредить…

«Будь, что будет, — подумал он. — В конце концов, такси под парами. Два с лишним часа в запасе. Успею. Надо разобраться до конца».

Олег присел на деревянное кресло. Он-то думал, что Таназар подразумевает под «удобными» креслами мягкую мебель. Но эти деревянные троны, резные, удивительные, с деревянными сиденьями оказались действительно удобными.

— Это из джакаранды, — пояснила Таназар, заметив его недоумение. — Очень дорогая древесина. Из нее делают струнные инструменты или вот такую изысканную мебель.

Тут же, в гостиной стояли манекены, облаченные в наряды похожие на тот, что был на хозяйке дома. Только эти, расшитые бисером, пайетками, кружевами, кусочками разноцветной кожи выглядели на самом деле образцами высокой моды.

Небольшой розовый камин в углу комнаты, круглый стол тоже из джакаранды, заваленный выкройками, маленький полосатый розово-белый диванчик напротив камина, в оконном простенке. За окнами — сплошная зелень сада.

Ермилов хотел было сказать, что Рафаэля нет в живых, но поостерегся, опасаясь, что это напугает Таназар и она не отдаст документы, а когда он уйдет, то и вовсе уничтожит.

— Вас удивляет, почему нет никаких фотографий на стенах? — как ему показалось, грустно спросила она. — Он велел сжечь. В тот день…

Она прислушалась.

— Чайник закипел, — и ушла на кухню.

Вернулась довольно быстро с подносом и чаем с мятой и сахаром для гостя. Чай с пенкой вызывал действительно рвотный рефлекс, но Олег отпил и улыбнулся.

Таназар снова удалилась, а вернулась с чуть пыльной толстой и тяжелой папкой.

— Вот то, зачем вы пришли. Вижу, вы торопитесь. Все время поглядываете на часы. Я не стану вас задерживать болтовней уже немолодой женщины. Вам это неинтересно…

Олег разозлился на Сорокина. «Тот еще перестраховщик. Аэропорты в ЮАР есть в Блумфонтейне, Джордже, Кейптауне, Кимберли, в Нелспрейте, в Дурбане и еще в нескольких городах. Если Линли либо его люди ждут моего приезда или кого-то из нашей организации, то почему именно в Йоханнесбурге? Почему он меня ограничил только пятью часами, а, скажем, не шестью. Допустим, Линли доложат о моем приезде, даже, допустим, он в Йоханнесбурге, но как он для меня опасен теперь, когда я у Таназар и за мной не было хвоста? Не ясновидец же он, в конце-то концов».

Ермилов чувствовал, что Таназар настроена на разговор, а значит пополнит его багаж знаний о Кедрове. Упустить эту возможность он никак не мог.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Следователь Олег Ермилов

Капкан для МI6
Капкан для МI6

Старший следователь по особо важным делам Генпрокуратуры — полковник Олег Константинович Ермилов берется за расследование очередного коррупционного скандала, в котором замешан высокопоставленный чиновник торгпредства посольства России на Кипре — Юрий Леонидович Дедов. Примерный семьянин, отец двоих детей, в не далеком прошлом партсекретарь Плехановского института, затем старший специалист в торгпредстве в Португалии и наконец торгпред на Кипре. Он совершил столь головокружительный скачок по карьерной лестнице, что волей не волей напрашивался вывод о помощи некоего влиятельного лица, оказавшего ему поддержку в этом продвижении. Счастливый обладатель нескольких элитных особняков не только в России, но и за ее пределами. Очевидно, что зарплаты торгпреда едва ли хватило на все эти дорогостоящие приобретения. Коррупционная составляющая на лицо. Но как подобраться к Дедову, если любые попытки даже намеков на эту тему встречают рьяный отпор на самом высоком уровне. И все же рано или поздно возмездие приходит. И избежать его не помогут ни большие деньги, ни слава, ни связи. Давно известно, что сила в правде. И в переломные моменты в жизни страны каждый выбирает свой путь и делает свой выбор, проявляя свой характер, в поисках настоящих ценностей. Теперь Олегу Ермилову предстоит доказать это в непростой борьбе за правосудие и справедливость, отстаивая честь и интересы своей страны.

Ирина Владимировна Дегтярева

Триллер
Локация «Берег»
Локация «Берег»

Георгий Топильский — атташе посольства России в Великобритании получает анонимное письмо, в котором сообщается, что его автор обладает информацией о месте хранения секретных материалов, переданных ему советским разведчиком Германом Кройсом. Материалы эти касаются проекта «Берег», осуществленного в ЮАР в начале 90-х годов прошлого столетия. Экспертиза почерка показала, что письмо писал немолодой мужчина, с большой долей вероятности, носитель арабского языка. Отпечатков пальцев на бумаге обнаружено не было. Полученная информация была безусловно важна и интересна, но существовала одна небольшая нестыковка. Вплоть до 1991 года в ЮАР существовал режим апартеида и никаких дипломатических контактов в то время у СССР и Южно-Африканской республики не было. Как туда мог попасть советский разведчик и более того передавать оттуда какую бы то ни было секретную информацию? Что за странная операция «Берег»? Не тот ли это проект, в котором так называемый доктор-убийца Бассон возглавлял секретную лабораторию по разработке химического и бактериологического оружия, для борьбы с врагами режима? Похоже, что найти ответы на все эти вопросы возможно лишь при личном знакомстве с автором письма. Поэтому старшему инспектору английского отдела контрразведки ФСБ Олегу Константиновичу Ермилову не остается ничего другого, как отправиться в очередную зарубежную командировку, на сей раз в столицу Великобритании — Лондон.

Ирина Владимировна Дегтярева

Детективы / Триллер / Боевики
Вызовите посла
Вызовите посла

В жизни сотрудника ФСБ России полковника Олега Константиновича Ермилова грядут очередные перемены. И виной тому — неожиданно возникшая на горизонте Ермилова журналистка Олеся Меркулова. Она только что вернулась из командировки в США, где к ней обратился ее давний знакомый американский журналист Майкл Моран. Он предложил Олесе сделать совместный репортаж о неком Александре Петрове, бывшем гражданине СССР, получившем в Союзе срок по статьям «шпионаж» и «предательство», затем благополучно эмигрировавшем в США, а сейчас отбывающем наказание в одной из федеральных тюрем Сиэтла. Моран предлагает снять фильм о Александре Петрове на русском и английском языках. Со своей стороны, он готов организовать свидание с заключенным в тюрьме, а Олесе необходимо собрать максимум информации о Петрове в России. Понимая, что вряд ли спустя десятки лет интерес к личности Петрова возник на пустом месте полковник Ермилов получает приказ заняться пересмотром его дела, расследованном контрразведкой много лет назад. Так Ермилов оказывается в эпицентре водоворота случайностей, которые, на самом деле, довольно логичны и закономерны, в чем и убеждается полковник, продвигаясь шаг за шагом в расследовании, превратившимся в нечто большее, чем просто проверка старых материалов.

Ирина Владимировна Дегтярева

Детективы / Триллер / Боевики

Похожие книги