Читаем Литература с Дмитрием Быковым полностью

Главный мировой бестселлер – это Евангелие, книга, которая тиражируется наиболее часто. И «Гарри Поттер», при всем своем замечательном объеме тиражирования изданий, до сих пор ее не обогнал. Вторая такая книга – «Гамлет», третья – «Дон Кихот», кстати, они написаны почти одновременно. Четвертые – «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок». Пятая – «Мастер и Маргарита», ну и вот, «Гарри Поттер» – шестая.

Седьмой можно считать «Войну и мир», но там только линия Пьера укладывается в схему.

Мы с вами рассмотрим, какие основные черты определяют «Гарри Поттера».

Начнем с Евангелия. Во-первых, эта книга выдержана в жанре пародии. Вы также сразу можете спросить: а что же пародийного в «Гамлете», ведь это же очень серьезная трагическая пьеса? Так что пародийного в Евангелии? Которое, конечно, мало кто из вас читал. Хотя Евангелие гораздо увлекательнее, чем «Гарри Поттер», смею вас уверить. Вас ожидает очень интересное чтение.

И, кстати говоря, «ролевые игры» по мотивам Евангелия даже более популярны, чем игры по книгам «Гарри Поттера». Каждую весну, на Пасху происходит главная «ролевая игра» по мотивам Евангелия и на Рождество тоже. Вся религия, построенная вокруг Христа, – это такая же гигантская «ролевая игра», которая создана и вокруг Гарри Поттера. Книга эта порождает целую культуру, а культура – она все-таки однокоренная со словом «культ». Она порождает культ именно потому, что она держится, базируется на уже известном образце. И поэтому она так легко усваивается организмом.

Пародия – это ведь не обязательно высмеивание. Вообще слово «пародия» пора отмыть от разных обидных наслоений. Пародическая функция в литературе – это функция очень серьезная. Не обязательно берется что-то высокое и перемещается в низкий смешной контекст. Нет, иногда берется что-то низкое и резко повышается. Вот, например, берутся рыцарские романы и на их основе пишется «Дон Кихот», жестокая пародия на плохую литературу, но вместе с тем великая христианская книга.

Так вот, остается понять, что Новый Завет – это пародия на Ветхий. Пародия весьма жестокая, полная смешных каламбуров, которые в арамейском оригинале очень заметны. Пародия, которая базируется на пересмеивании главного тезиса, ведь в Ветхом Завете главное – закон. А в Новом Завете закон можно нарушать ради милосердия. В образе Христа много иронии, насмешливости. И это самое принципиальное в нем, потому что в мир жестоких закономерностей он приносит живую свободную ноту.

Кстати

Поэт Иосиф Бродский считал, что «подставь правую щеку, когда тебя бьют по левой» – это доведение зла до абсурда. И действительно, а чем еще можно бороться со злом, кроме как не доводить его до абсурда? Тебя ударили по левой щеке, а ты подставляешь правую и говоришь: «Ну а еще что ты можешь?» Это очень сильно действует, зло понимает, что оно смешно.

Поэтому первое и главное – это наличие предыдущего образца, на котором текст, не скажу паразитирует, но удерживается.

Относительно «Дон Кихота» все понятно, это рыцарские романы. А пародией на что является «Гамлет»? Конечно, это пародия на текст Саксона Грамматика, в котором Амлетус всех победил. Это такая довольно простая история: Амлет собрал всех своих обидчиков, напоил, накрыл ковром, ковер приколотил и всю эту кучу поджег, ну ужас, да?

Саксон Грамматик (ок. 1140–1216) – датский летописец, в 16-томной хронике «Деяния данов» изложивший древнейшие саги.

А в пародии Шекспира Гамлет, отказавшийся от прямой мести сразу, погубил в результате Офелию, Полония, Лаэрта, Гертруду, себя и только в последнюю очередь Клавдия, да еще погибли от его действий Розенкранц и Гильдестерн. Вместо того чтобы разобраться с обидчиками, сомневающийся герой нагородил гору трупов, которую собой и увенчал. Вместо того чтобы отомстить Клавдию, главному злодею, он погубил тьму ни в чем не повинных людей, в том числе свою возлюбленную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздный научпоп

Литература с Дмитрием Быковым
Литература с Дмитрием Быковым

Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей. Этот сборник даст юным читателям возможность прочитать их, поспорить или согласиться с автором, подтолкнет перечитать произведения, составить о них свое собственное мнение – в общем, не остаться в стороне от литературы!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дмитрий Львович Быков

Языкознание, иностранные языки

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки