Читаем Литература с Дмитрием Быковым полностью

Надо сказать, что лев Аслан не отличается большой гуманностью. Он, конечно, всех бережет, он добрый, он творит мир. Но что в нем особенно важно, если вы помните, в «Коне и его мальчике», он превращает в осла принца из ужасного Тархистана. То есть для него наши традиционные гуманные правила не действительны. И конечно, дети, переживающие в том числе довольно страшные приключения, понимают, что лев Аслан – это не просто лев. Это лев, сочетающий силу, решительность, жестокость, волю и невероятную доброту. А Нарния представляет собой идеальную небесную страну, которая сочетает свободу, что очень важно, закон, весьма строгий, и, конечно, силу, потому что Нарния – страна, управляемая силой. Другое дело, что эта сила возникает только при условии свободы и порядка, при условии свободного выбора. Вот, например, тархистанцы не знают свободы, поэтому они все время лгут. Помните, когда с мальчиком, прибывшим оттуда, начинают разговор нарнийцы, они говорят: «Конечно, он лжет, он ведь никогда не был свободным». Вот эта связь правды и свободы для Британии очень важна, и для Льюиса еще более.

Кстати говоря, сейчас мне кажется, что самая актуальная сказка всего цикла – это «Конь и его мальчик». Мир Востока, мир Тархистана там представлен с наибольшей полнотой, как мир тотального обмана, насилия и сладостной витиеватости. И конечно, мир, поклоняющийся богине Таш, судя по тому, в каких выражениях там говорят о своей ненависти или любви, очень напоминает восточный. А Восток вызывает у Льюиса вполне конкретные ассоциации, которые он наследует уже в большой степени от Редьярда Киплинга. Потому что отношение к Востоку для Британии – это давняя и очень больная мозоль. Связано это с тем, что Британия – это империя, над которой никогда не заходит солнце, это страна, постоянно колонизирующая другие племена. И несущая им закон, ну правда, как она понимает закон. А отношение к Востоку – оно, с одной стороны, уважительное, полное даже некоторого преклонения, потому что здесь сложная культура, сложный язык. С другой стороны – это мир жестокости, мир Тархистана, который преуспел во зле. Но во зле, собственно, потому, что богиня Таш – это и есть богиня лжи, тьмы, разнообразного обмана и подделок. И конечно, жестокости. Потому в мире Таш жестокость господствует над всем.

По Льюису, Восток – это пространство непрерывного вранья и насилия. Вот так он на это смотрит. Можем ли мы принять такой взгляд? То, что сегодня многие из пророчеств Льюиса начинают сбываться, то есть север и запад мира, Европу, тархистанские племена постепенно захватывают. Наверное, это есть. Но ведь захватывают они мир потому, что, как сказано в «Коне и его мальчике», слишком хорошо жили животные в Нарнии и разболтались. Разболтались в обоих смыслах, они стали много болтать, потому что они говорящие, и самое главное, они перестали соблюдать законы.

В общем, по мысли Льюиса, Нарния обречена погибнуть. Потому что если мир Нарнии не подойдет к концу, а конец этот придет именно из Тархистана, то, наверное, она просто не будет иметь смысла. Нарния обречена деградировать и постепенно умирать, постепенно лишаться главных своих добродетелей, для того, чтобы потом воскреснуть. Конечно, появление перед концом Нарнии осла, зашитого в львиную шкуру, то есть лже-Аслана, которого там называют Ташлан, то есть полу-Таш, полу-Лан – это тоже очень интересная идея, восходящая к Апокалипсису.

Помните, именно люди приводят в Нарнию зло в образе страшной богини Джадис. Правда, будем честны, кэбмен Фрэнк превращается во Франциска, звери начинают разговаривать, и в мире Нарнии все существенно улучшается. Но тем не менее люди приносят зло везде, куда они приходят. В Нарнии зла не было, но пока его не было, там не было и мудрости, не было и готовности ему противостоять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздный научпоп

Литература с Дмитрием Быковым
Литература с Дмитрием Быковым

Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей. Этот сборник даст юным читателям возможность прочитать их, поспорить или согласиться с автором, подтолкнет перечитать произведения, составить о них свое собственное мнение – в общем, не остаться в стороне от литературы!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дмитрий Львович Быков

Языкознание, иностранные языки

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки