Читаем Лисий дом полностью

– Госпожа, – ответила я. – Если королевская наложница предпочитает отдых на свежем воздухе, то ей понадобится сшить больше накладных воротничков, чтобы менять их два-три раза в день по мере надобности. Потники понадобятся под теплые наряды, но под легкими рубашками их заметно, ведь они выступают под тканью. Вместо них нужны будут запасные сорочки. Также понадобятся дополнительные платки с вышивкой и длинные белые носочки.

– Звучит вполне разумно, – милостиво обронила наложница. – Посмотри на меня.

Я села прямо и взглянула на нее. И дочь, и мать улыбались. Обе понимающе переглянулись.

– Что я говорила! Эта служанка все предусмотрела, – усмехнулась мать наложницы. – Думаю, она будет нам полезна.

– Ты что-то еще хотела сказать? – спросила Первый Снег.

– Да, госпожа, – кивнула я. – К выходным нарядам нужны запасные верхние юбки из той же ткани. Тогда госпожа всегда будет безупречно выглядеть. Кроме того, если платье будет испорчено по неосторожности, можно легко его восстановить, заменив деталь.

– А не проще сшить сразу по два платья? – рассмеялась Семечко Лотоса.

– Госпожа, одни части наряда изнашиваются быстрее других. Это не имеет смысла. Надо позаботиться только о самых недолговечных и марких деталях.

– Хорошо. Делай, как предложила.

– Слушаюсь, госпожа! – поклонилась я.

– Но… – начала было Драгоценная Шпилька.

Наверняка она думала, что материала может не хватить.

– Госпожа! – поспешно добавила я, обращаясь к хозяйке мастерской. – Если вы сверитесь со списком, то заметите, что кое-где вписано по два отреза ткани. Я осмелилась предусмотреть такую возможность…

Я составляла список, а хозяйка просто сверила все по наличию, в суете не обратив внимания, что количество изменилось.

– Маленький Цветок! – прошипела Драгоценная Шпилька.

Она была готова прибить меня за самоуправство, но отлично понимала, что мои планы вполне осуществимы, а прибыль мастерской только возрастает. Так же, как и объемы предстоящих работ. Пожалуй, хозяйка испытывала двойственные чувства.

– Прошу меня простить. Накажите меня!

– Позже поговорим, – кинула она на меня красноречивый взгляд, и я мысленно поежилась.

Мы подробно обсудили обувь. Туфельки для прогулок следовало делать из прочных и немарких материалов, тогда как в помещении можно себе позволить более роскошные. Ни возражений, ни вопросов не возникло.

По отделке одежды и обуви было много идей. Драгоценная Шпилька очутилась в своей стихии. Она в красках расписала всевозможные темы вышивки, чтобы та не только украшала, но и оберегала особу, что носит одежды. Тема цветов, конечно, хороша для наложницы, однако весьма двусмысленна. Для прогулочных нарядов больше подходили накладные вышивки на рукава с орнаментом.

– Господину это весьма понравится, – снисходительно кивнула Семечко Лотоса, словно речь шла не о повелителе мира, а о простом смертном.

– Ах! – восхитилась Первый Снег, рассматривая привезенные образцы вышивок. – Какая тонкая работа! А что с украшениями?

– Ароматические подвески и мешочки мы уже заказали, – ответила Драгоценная Шпилька. – Однако ничем не стали их наполнять.

– Правильно, – кивнула наложница. – Господину не все запахи по нраву.

Мать при этих словах поморщилась, будто съела что-то кислое. Я предположила, что имелся в виду легендарный нюх драконов.

– Хорошо. – Семечко Лотоса, заметив, что дочь устала, завершила аудиенцию. – Можете идти. Завтра приступайте к снятию мерок и пошиву.

Мы откланялись и попрощались.

* * *

День-деньской кипела работа в дальних комнатах. Служанки по нашей просьбе разжигали множество светильников, чтобы мы могли кроить и шить даже ночью.

– Маленький Цветок! – ворчала хозяйка. – Зачем ты навязала нам эту лишнюю работу?

Я уже получила за это нагоняй, но ничуть не расстроилась, разве что только для вида.

– Простите, госпожа, – со всем уважением отвечала я. – Но разве это не создает вашей мастерской репутацию? Все зависит от дворцового заказа. Шанса произвести первое впечатление уже не будет. Важна каждая мелочь.

– Но почему ты не могла обсудить это со мной заранее?!

«Потому что вы велели мне работать и помалкивать», – могла бы ответить я, однако вслух произнесла:

– Госпожа очень занята, она видит картину в целом и не замечает деталей. Прошу милостиво простить служанку за самоуправство.

– Ладно, ладно… – сменила гнев на милость Драгоценная Шпилька. – Не отвлекайся, клади стежки ровно.

И они были ровными как никогда в моей жизни! Я хотела, чтобы наряды пришлись ко двору и нас снова пригласили в Драконий дворец. И, чего греха таить, я желала, чтобы запомнили меня! Меня…

Мою руку вела сама Судьба.

* * *

Пока мы пребывали во дворце, я несколько сблизилась с Первым Снегом. Наверное, причина была в том, что у нее не имелось подруг-ровесниц, и молодая госпожа скучала. Несмотря на разницу в положении, она меня привечала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантазия

Я приду с дождём
Я приду с дождём

Говорят, что в Сеуле на убывающую луну происходят странные вещи… Особенно в грозу. Скромная студентка Со Минна подрабатывает официанткой в закусочной «Синий дракон». Однажды в дождливый день ее размеренную жизнь нарушает симпатичный, но очень несговорчивый гость, на которого она проливает горячий кофе. Если бы она знала, что встреча с драконом приносит не только удачу… Сначала найденные возле закусочной билеты на встречу с одним из популярных айдолов. Потом внезапное исчезновение его фанатки, а также расследующий дело странный полицейский, который ненавидит лунные затмения. Все события приводят Минну к двум загадкам ее прошлого: куда исчез отец и почему бывший парень бросил ее перед выпускным в средней школе? И что, если однажды ей придется выбирать между чувствами к прекрасному дракону и своей собственной жизнью?

Юна Ким , Юн А Ким

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги