– Расскажи мне о том, что же я потеряла… – смущенно попросила Анна. – Будь добр.
Он подробно поведал, как, выйдя из порта Вальдемосы, они прибыли в Пуэрто-Бану́с в Мáлаге. Оттуда отчалили в Пуэрто-де-Санта-Мария в городе Кáдисе, а через три дня оказались в Пуэрто-де-Исла-Канела в Айамóнте, в Уэ́льве. Затем – Фуэртевенту́ра, Сенегал, Кабо-Верде. В Кабо-Верде им пришлось ждать три недели северо-восточного пассата и три недели идти при попутном ветре в Атлантике, пока он не иссяк. Две недели в полном штиле, почти без движения. Потом налетел беспощадный ураган, но в конце концов они добрались до Доминиканской Республики. Анна слушала не перебивая.
Вся эта история была бы точно такой же, но с ее присутствием на борту парусника.
– Ну а там, в Доминиканской Республике, что было?
– Я же тебе еще тогда говорил: найти работу там легко. Достаточно спросить в порту. Туда заходят сотни судов в поисках экипажей; так я и провел тридцать лет – моряком в Карибском море. Ходил в Бразилию, Аргентину, Уругвай… И возвращался.
Он посмотрел в зеркало заднего вида и продолжил:
– На моем пути встретилась доминиканка… У нас родилась дочь, которой сейчас двадцать лет. Мы расстались, и вот я снова здесь. – Он заглянул Анне в глаза и улыбнулся. – На острове.
Антонио выбрал объездную дорогу.
– А как идет твоя жизнь, Анна?
– Я не так уж часто выезжала отсюда… Только в периодические туры, организованные фирмой «Алькон Вьяхес».
Оба рассмеялись.
– Ты ведь выскочила замуж?
– Да… И у меня дочь четырнадцати лет, – лаконично ответила Анна.
Потому что сейчас меньше всего ей хотелось вспоминать что-то о своей жизни или делиться с Антонио своими страданиями.
– А как ты оказался за рулем эвакуатора? – поинтересовалась она, меняя тему.
– После возвращения я попытался работать в порту Пальмы. Но с января по апрель время плохое, а в автомастерскую моего знакомого требовался кто-нибудь… ну, судовой механик или автомеханик. Вот я и работаю. А в апреле снова поищу место в порту. Но я неплохо зарабатываю ремонтом машин. Самое лучшее на Карибских островах то, что всегда есть работа для моряка, а здесь мы трудимся в летний сезон, и тогда я добываю рыбу. В этом возрасте, как и мой отец, я не собираюсь менять профессию.
Они продолжали копаться в своих жизнях после неожиданного расставания, пока не добрались до мастерской. Антонио спустил машину с эвакуатора. Открыл капот и с фонариком осмотрел двигатель. В машине не хватало всего – охлаждающей жидкости, масла, а аккумулятор фактически издох. Автомобилю придется заночевать в мастерской; Анна сможет забрать его на следующий день.
Наступило время прощаться. Они снова расцеловались в щеки, застенчиво улыбаясь.
– Ты всегда меня выручаешь… Если не спасаешь от морских ежей, так помогаешь с неработающим аккумулятором.
Антонио потупился, а потом снова на нее взглянул. Казалось, он хотел что-то сказать, но не решился. Ему хотелось спросить ее только об одном, о наболевшем сильнее всего, даже больше, чем ее отказ от совместного путешествия.
«Почему, Анна? Ну почему ты ни разу не ответила на мои письма?»
Косяк сардин протяженностью более пятидесяти метров гулял под баркасом Антонио, который вместе с отцом терпеливо держал траловую сеть. Конец августа, сезон нереста сардин. Но до этого дня рыбакам не везло, поскольку летом 1979 года вода была не такой теплой, как обычно, и самки сардин предпочитали нереститься в более южных водах. Тем не менее эта стая решила избавиться от икры близ Майорки, но так для себя неудачно, что была с большой радостью выловлена двумя скромными рыбаками из С’Эстаки. С добычей весом свыше пятнадцати килограммов свежей сардины отец отправился на рыбный рынок Пальмы, а сын остался на пристани в порту Вальдемосы, чтобы очистить баркас и дождаться совместного возвращения в родную деревню.
Антонио выплеснул в лодку ведро пресной воды, прислушиваясь к беседе молодой девушки из высшего общества с ее отцом. Он сделал вывод, что девица из Пальмы – из состоятельной семьи, поскольку немного жеманна, как свойственно всем богатеньким городским барышням, так непохожим на дочек рыбаков.
– Папа, я останусь здесь. Дует северный ветер, и к тому же чем я буду заниматься, пока ты ищешь сокровища? – Она усмехнулась и продолжила: – Кроме того, без Марины мне скучно. А тебе, папа, сегодня лучше не выходить в море – опасно.
– Давай отправимся в море вместе, дорогуша. В Эс-Порт-дес-Канонже отобедаем в хижине и вернемся. Давай, ну давай, – настаивал отец, развязывая швартов.
– Нет, папа, мне не хочется. Подожду тебя здесь.
– Ну ладно, милая, будь по-твоему. Через два часа вернусь.
Баркас отчалил. Махнув рукой на прощание, Анна подумала, какой у нее упрямый отец: только его баркас ходил по таким бурным волнам.
Она размышляла: видимо, эти воды приносят ему любовь и счастье. В глубине души она сознавала, что и ей тоже.