Читаем Лидепла-русский лексикон полностью

treba — надо, требуется: treba pyu jen надо больше людей; treba kaulu se — надо это учесть; sey kwesta treba kaulusa — этот вопрос требует рассмотрения; treba shwo ke... — надо сказать, что...; yu treba go a leker — тебе надо пойти к врачу

trefi — попадать (во что-л, в кого-л.), поражать; trefi nishan попасть в цель; trefi-ney (trefen) bay kula поражённый пулей; постигать: disasta trefi-te lu его постигло несчастье; sin trefi мимо (цели); shuti bu trefi стрелять мимо; mistrefi промахнуться; trefa попадание; trefishil меткий; trefnik меткий стрелок

tremi — дрожать; трястись, сотрясаться; ek-tremi вздрогнуть, содрогнуться; trema дрожь; ardatrema землетрясение (тж.sisma)

tren — поезд; trenyuan проводник (в поезде)

trepi — трепетать, биться (неровно), трепыхаться; trepa трепет; trepi bay alas бить/взмахивать крыльями

tresor — сокровище

treta — черта (лица, характера)

tri — три; tri-ney третий; trifen, trifenka треть; tri-nem в-третьих; triple тройной, тройственный; inu tri parta, pa tri - натрое; triplem втройне, трояко

tribu — племя

tribunal — трибунал; суд (тж.judiguan)

tribut — дань, подать; fai tribut on koywan накладывать дань на кого-л.; pagi tribut платить дань

tridi — среда

triger — спусковой крючок; trigeri запускать, инициировать

trimeska — квартал (период в 3 месяца)

trimi — подрезать, обтёсывать, обрезать кромки, подстригать

trinitaa — троица (религ.; праздник); Trinitaa-undi Духов день

trishi — 30

triste — печальный; tristitaa печаль; tristefai грустить, печалиться

tristo — 300

triumfa — триумф; triumfa-arka триумфальная арка; triumfi торжествовать, ликовать

tro — слишком, чересчур; es ya tro! — это уж слишком! fai tro, troisi — перебарщивать; преувеличивать; troisa преувеличение; tro-ney излишний, чрезмерный

trofee — трофей

tromba — тромб

trombon — тромбон

trompi — обманывать; вводить в заблуждение; fa-trompi обманываться; trompa обман

tron — трон

tronka — ствол; туловище

tropika — тропик; tropike тропический

troti — бежать рысью/рысцой

truk — трюк; выходка; уловка; фокус; trukyuan фокусник

trumpeta — труба (муз.инструмент)

trupa — толпа; стадо (тж.gurta); стая; рой; труппа; trupas войска

tsar — царь (в России)

tsunami — цунами

tu — Инфинитивная частица, употребляется, когда инфинитив выступает в значении, близком к существительному (субстантивация): Tu shwo veritaa es hao – Говорить правду хорошо. Может употребляться для указания смысловой группы инфинитива: Lu he wadi a me tu bringi un interes-ney jurnal - Он обещал мне принести интересный журнал. Se bu es fasile, tu begin rasmi in may yash. – Это непросто — начать рисовать в моём возрасте.

tualet — туалет (уборная); tualet papir туалетная бумага

tualya — полотенце

tuan — клубок; ком, комок; volvi swa inu tuan свернуться в клубок; tuangrunta комковатая почва; tuan in gorla комок в горле

tuba — 1) труба, трубка (ср.pipa); ствол (оружия); dwa-tuba-ney banduk двуствольное ружьё; 2) туба (муз.)

tudun — кочка; холмик; бугор, бугорок

tufi — душить, задушить; вызывать удушье; подавлять, давить, глушить; tufi shum заглушить шум; shum tufi vos шум заглушил голос; fa-tufi задыхаться; задохнуться; dus-herba tufi sereal сорняки заглушают хлеба; tufi-she удушающий, удушливый; душный

tuh — платок; poshtuh носовой платок; avantuh фартук

tuhmat — клевета; tuhmati клеветать

tuhun — вместе (совместно; одновременно); tuhun kun наряду с, вместе с, в добавление к

tuki — стучать; стучаться; ek-tuki стукнуть; en-tuki застучать, начать стучать; oni tuki pa dwar стучат в дверь; tuka стук; tuking стучание, стук; tuk-tuk! тук-тук! (междометие) Pelatuk tuki: tuk-tuk-tuk. - Дятел стучит: тук-тук-тук.

tul — инструмент, орудие

tulipa — тюльпан

tuman — туман; дымка; tuman-ney туманный; tumanisi затуманить

tume — тёмный; tumitaa темнота; tum- тёмно-: tumblu тёмно-синий; tumhar-ney тёмноволосый; tumderma-ney (tumderme) смуглый, с тёмной кожей

tundra — тундра

tunel — туннель

tunga — боль; tunga-ney (tunge) больной,чувствительный, воспаленный; tunge plasa больное место; tungi болеть, причинять боль; tungaful болезненный, мучительный

tupe — тупой (во всех смыслах); tupi затупить(ся); tupifi (fa-tupe) затупиться; tupisi (mah-tupe) затупить

tur — тур, объезд; очередь (очерёдность): olo pa swa-ney tur всё в свою очередь; es yur tur fo jawabi твоя очередь отвечать; pa tur по очереди; turi совершать объезд, путешествие, турне, гастролировать; turista турист

tura — означает конечный результат действия: produkti производить — produktura продукция, изделия; mixi смешивать — mixitura смесь; texi ткать – texitura ткань; sekwi следовать – sekwitura последствие; pikti изображать; писать красками – piktura картина; kreati создавать – kreatura создание, тварь (-titura=> -tura, -ditura => -dura)

turan — вдруг, неожиданно; turan-ney внезапный

turdi — оглушить (ударом); ошеломить; turdi-she ошеломляющий

turk — турецкий; турок; турецкий язык

Turkiye — Турция

turni — поворачивать(ся); вращать(ся); вертеть(ся); turna поворот; оборот (тж.изменение в развитии чего-л.: dela fai otre turna дело принимает другой оборот) ; turning вращение; поворачивание;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки