Читаем Лидепла-русский лексикон полностью

murmuri — 1) производить легкий шум; журчать; шелестеть: feng murmuri in kronas ветер шелестит в кронах; 2) бормотать, роптать; murmura шелест, ропот

mursha — муж

mus — быть должным (в широком смысле): oli jen mus chi, dabe jivi – все люди должны есть, чтобы жить. Manya me mus go a ofis. - Завтра я должен пойти в контору. Bu mus - не должен, не обязан. Nomus - нельзя, не должен

musafer — пассажир

mushkile — трудный; затруднительный; mushkilem с трудом; mushkila трудность, затруднение, проблема; sin mushkila без труда, запросто

musika — музыка; fai musika, musiki играть музыку, музицировать; musiker музыкант; musikale музыкальный; musikatul музыкальный инструмент

muskula — мускул, мышца; mah-laxe muskula расслабить мышцы; tensi muskula напрячь мышцы; muskulatot мускулатура; muskulaful мускулистый

musla — морда, рыло; рожа, харя; musladan намордник

muslina — муслин

musta — образец; образчик

mustash — усы

mute — немой

mutili — калечить, увечить; mutila увечье; mutilawan калека

mutu — друг друга: nu lubi mutu мы любим друг друга; a mutu друг другу

mutuale — взаимный; mutuale luba взаимная любовь

muvi — двигать(ся); muva движение; ход (в игре); (перен.) поступок, шаг; sinmuva-ney неподвижный, недвижный

muy — очень; muy hao очень хорошо

myao — мяукать

myati — мять; теребить, комкать, приминать; myati-ney fruta мятые фрукты

myen — мина, выражение лица; внешний вид, манера, облик

na — Опциональный маркер конца смысловой группы. Oli gwerjen kel akompani-te shefa na he tabahi. - Все воины, сопровождавшие вождя, погибли. См.также ti

nabla — пуп

nadi — надеяться; nada надежда; sinnada-ney (sinnade) безнадёжный; sinnaditaa безнадёжность

nafra — отвращение; nafra-ney (nafre) отвратительный; nafri (fai nafra om) питать отвращение

nafta — нефть

naga — гвоздь; nagi забивать гвозди; прибивать (гвоздями), пригвоздить; naging прибивание, забивание; fa-nagi вонзаться, впиваться (напр. о пулях)

nagle — наглый; дерзкий; naglitaa наглость; nagla (naglo, naglina) наглец, нахал

naive — наивный; naiva, naivnik наивный человек

naka — ноготь; коготь

nakali — накалять(ся), раскалять(ся); nakali-ney раскалённый

nal — подкова

naloga — налог

nam — имя; nami именовать(ся), называть(ся). Komo yu nami? Как тебя зовут? me nami Misha меня зовут Миша; Komo yu nami yur doga? Как ты называешь свою собаку? Nami-yen - а именно. Samnam-ney одноимённый; samnamjen тёзка

namastee — здравствуй(те)

namba — число (тж.количество)

namre — скромный; смиренный, кроткий; namritaa скромность; смиренность; кротость

nana — няня; hospital nana медсестра

nangwa — тыква

narko — наркотик

nasha — дурман, опьянение; nashisi одурманить, притупить сознание, опьянить; nashi-she дурманящий

nasion — нация; nasion-ney национальный; internasion-ney интернациональный

natryum — натрий

natura — природа; натура: abyas es dwa-ney natura привычка — вторая натура; naturale природный, натуральный; естественный; naturalem естественно; конечно, разумеется; naturalitaa естественность

nau — теперь, сейчас; al nau пока что; nau…nau то...то; lo nau настоящее (время); nau-ney теперешний, нынешний

navigi — плавать, совершать плавание (на судне); naviga навигация

nayu — масло (сливочное); nayudan маслёнка

nefra — почка (анат.)

negative — негативный; negativa негатив

negi — отрицать; nega отрицание

neglekti — пренебрегать; небрежно относиться; neglekta пренебрежение; небрежность

negra — негр/негритянка; negro негр-мужчина; negrina негритянка

neme — онемелый; nemitaa онемелость; nemifi онемевать; затекать

neon — неон

Neptun — Нептун

nerva — нерв; nerva-ney нервный; nerva-morba нервная болезнь

nesese — необходимый (тж.философ.); nesesitaa необходимость (филос.)

nesta — гнездо; nesti гнездиться, вить гнёзда

neta — сеть; texi neta плести сеть

neutrale — нейтральный

neva — никогда; oni neva jan kwo mog eventi никогда не знаешь, что может произойти

ney — Частица –ney оформляет генитив и определения к существительному; с глаголами образует страдательное причастие; с количественными числительными образует порядковые числительные. Brata-ney nam — имя брата. Jen-ney — человеческий. Rude-fas-ney jen — краснолицый человек. Gran-oko-ney gela — большеглазая девочка. Tri-ney - третий

ni — ни: ni yu ni me ни ты, ни я

nich — (предлог, наречие) вниз, вниз по: go nich идти вниз; nich kolina вниз по холму; nichisi опускать: nichisi handa/kapa опустить руку/голову; nichifi, fa-nich опускаться, понижаться

niche — нижний, расположенный ниже; zuy niche lif самые нижние листы; nicha низ, нижняя часть; nicha-uupar вверх ногами, вверх дном; turni nicha-uupar перевернуться, опрокинуться; fon nicha til uupara снизу доверху; nichlok низменность, низина

nichen — (Предлог, наречие) внизу; в нижней части: lu es nichen он внизу; nichen bey в нижней части спины; nichen kolina внизу холма. fon nichen – снизу. Om se temi nichen — об этом речь пойдёт ниже.

nidi — испытывать нужду, нуждаться в чём-либо; me nidi solitaa nau мне нужно одиночество сейчас. Lu gro-nidi gei konsoli — Он очень нуждается в утешении. Nida — нужда, потребность. Buniden ненужный, лишний

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки