Читаем Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro полностью

arivizwo alveni

arivakwo alveno

arkakwo arko

armakwo armilo

armas — armo

armisi — armi

armisa — armado

armifi — armigxi

armifa — armigxo

armeekwo armeo

armeeyuan — armeano

artakwo arto

artiklakwo artikolo

asertizwo aserti

aserta — aserto

aslakwo azeno

astonizwo mirigi

fa-astoni — miri

astoni-she, astonival — mirinda

astoni-shem — mirinde

astoni-shem jamile gela — mirinde bela knabino

astonakwo miro

atakizwo ataki

atakakwo atako

atenizwo atingi

ateni e sobrepasi — atingi kaj antauxigxi

lopi-ateni — kuratingi

raki-ateni — veturatingi

atenakwo atingo

atenta — atento

atenta-ney kwel atenta

atenti — atenti

Atenti ba! — Atentu!

atmakwo animo

atma-ney — anima

dusatma-ney — malnobla

atomkwo atomo

atraktizwo altiri, allogi

atraktakwo allogo

atraktive — alloga

audizwo auxdi, auxskulti

audakwo auxdo

audingkwo auxdado, auxskultado

audibile — auxdebla

audisenskwo auxdsenso

audimogsakwo auxdkapablo

augustokwo auxgusto (ankaux mes-ot)

pa augusto — auguste

aurkwo orelo

aus konekti-komo el, elen

ausenkonekti-komo ele, exter, extere

ausen dom — ekster la domo

ausen urba — ekster la urbo

ausenklaida — supra vesto

autokwo auxto

avankomo antauxen

Avan, sempre avan! — Antauxen, cxiam antauxen!

Kan avan, bu kan bak. — Rigardu antauxen, ne rigardu malantauxen.

avanenkonekti-komo antauxe

avanen oli — antauxe de cxiuj

kloka es shi minuta avanen — la horlogxo trorapidas je 10 minutoj

avane kwel antauxa (loke)

avanpatas — antauxaj piedegoj

avanakwo antauxo (ankaux “avantaraf”)

avidekwel avida

aviditaa — avideco

avida (avido, avidina) — avidulo

avionkwo aviadilo

bagramatika (la imperativa partiklo esprimanta instigon aux ordononkomparu hay2)

Nu go ba! — Ni iru!

Shwo ba a me! — Diru al mi!

Ta lai ba manya! — Li venu morgaux!

badalkwo nubo

gro-badal — nubego

swate badal — nigra nubo

bade kwel malbona (komparu “dushte”)

Bu bade! — Bonete!

baditaakwo malbono

lucha de haotaa e baditaa — lukto de bono kontraux malbono

badifi (fa-bade) — malbonigxi

bahanakwo preteksto

bahani — preteksti

bahani-yen ke — pretekstante ke, pretekste de

bajizwo sonori, sonorigi; ludi (muzikilon)

baji pa dwar — sonorigi cxe la pordo

baji piano — ludi pianon

bajakwo sonoro, sonorado

bajikakwo sonorilo (komparu "glok")

bakkomo posten, malantauxen, retroe; re-; antaux (pri tempo)

go bak — iri malantauxen

pon se bak — metu reen

dai bak — redoni

lai bak — reveni

tri yar bak — antaux tri jaroj

bakenkonekti-komo malantaux, malantauxe

baken dom — malantaux la domo

kloka es pet minuta baken — la horlogxo malfruas je 5 minutoj

bakakkwo rano

bakekwel malantauxa (loke)

bakpatas — malantauxaj piedegoj

bakakwo malantauxo, postajxo (ankaux “baktaraf”)

bakrakwo kapro/kaprino

gin-bakra (bakrina) — kaprino

man-bakra (bakro) — kapro

balansakwo ekvilibro

balansi — ekvilibri(gi)

balenakwo baleno

balonkwo balono

banankwo banano

bananplanta — bananujo

bandakwo 1) rubando, bendo; 2) bando

banda de frekwensa — frekvenca bendo

bandukkwo fusilo

bangizwo krevi

banizwo bani, banigxi

baning — bano

banidom (baniguan) — bandomo, banejo

banipen — bankuvo

bankakwo banko

banker — bankestro

bankayuan — bankisto

baokwo sako

beybao — dorsosako

handabao — saketo

barkwo drinkejo

baranakwo barilo (palisaro, krado, muro apartiganta lokon de alia)

barbakwo barbo

barba-ney man — barba viro

barelakwo barelo

barelakinkwo bareleto

barizwo bari

daobarikakwo bariero, bartrabo

barierakwo bariero

bartankwo vazo, vazaro, mangxilaro

woshi bartan — lavi mangxilaro

basakwo bazo

basi — bazi

basike — baza

basikem — baze, cxefe

bashankwo diskurso, oratorajxo

bashani — oratori

basketakwo korbo

basketabol — korbopilko

bastakomo suficxe da

nu hev basta pan — ni havas suficxe da pano

Basta! — Tio suficxas!

batunisi sed

batalizwo batali

batala — batalo

batalakin — bataleto

batizwo bati (doni pluraj batoj; komparu darbi)

bater — batilo

baumkwo arbo

baykonekti 1) per

skribi bay kalam — skribi per krajono

lai bay avion — veni per aviadilo

2) de (iu)

kitaba bay Gogol — libro de Gogol

bedakwo malfelicxo, malprospero

beginzwo komenci, komencigxi

nu begin ba! — ni komencu!

beginsa — komenco

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки