Читаем Лев-триумфатор полностью

Сэр Пенн откинулся на спинку стула, раскрасневшись, почти разгневавшись на меня. Мистрис Кроукомб выглядела немного испуганной. Я почувствовала, что у меня горят щеки. Хани посылала мне взглядом сигналы замолчать.

Джейк сказал:

- Старая королева вовремя умерла. У нашей государыни леди Елизаветы совсем другой нрав.

- Ей-богу, правильно! - воскликнул сэр Пенн. - Мы будем защищать ее на море и на суше. И если какой-нибудь сифилитичный дон повернет свое рыло к этим берегам... Ей-Богу, он об этом пожалеет! Легко догадаться, что бы произошло, если б Мария осталась в живых, - продолжал Джейк. - У нас уже была бы инквизиция.

- Мы никогда бы этого не допустили! Слава Богу, есть еще мужчины и в Корнуолле, и в Девоне, которые встали бы стеной и положили этому конец, заявил сэр Пенн. - Но слава Богу, у нас теперь новая королева и она хорошо понимает, что народ в этой стране знать не желает папистов. Мария сожгла наших протестантских мучеников на костре, и, ей-Богу, я бы сжег живьем тех, кто попытался бы восстановить папизм в Англии!

Эдуард побледнел. На какой-то миг мне показалось, что он собирается протестовать. Хани, не отрываясь, смотрела на мужа, предупреждая и умоляя. "Будь осторожен!" - говорил ее взгляд, и, в самом деле, ему следовало быть осторожнее. Я спрашивала себя, что может произойти, если эти свирепые мужчины узнают, что хозяин и хозяйка стола, за которым они сидели, были приверженцами той веры, которую они презирали и ненавидели.

- Отчим моей матери был одним из этих мучеников, - услышала я свой собственный тонкий, ненатуральный голос.

Напряжение тотчас спало. Наша семья, оказывается, была семьей казненного, отсюда само собой следовало, что нас всех объединяла одна религия. Сэр Пенн поднял бокал и сказал:

- За нашу державную повелительницу, которая ясно дала понять свои намерения!

Мы все могли пить за здоровье нашей королевы - и выпили. Единодушие было восстановлено.

Заговорили о Коронации, и оба гостя охотно выслушивали несколько минут наши рассказы. После этого разговор перешел на местные темы толковали о приходских делах, о перспективах охоты на оленя; нас пригласили посетить Лайон-корт.

Гости ушли Поздно вечером. Поднявшись в свою комнату, я почувствовала, что мое возбуждение еще не улеглось, и села у окошка, понимая всю бесполезность попыток уснуть.

Вскоре в дверь постучали, и вошла Хани, одетая в длинную ночную рубашку голубого цвета. Ее чудесные волосы были распущены по плечам.

- Ты еще не легла?

Она села и пристально посмотрела на меня:

- Что ты о них думаешь?

- Неотесанные мужланы, - ответила я.

- Они живут вдали от Лондона и двора и, конечно, ведут себя по-другому.

- Дело не только в дурных манерах. Они заносчивы и самонадеянны...

- Это люди, которые командуют грубыми матросами. Им необходимо проявлять властность.

- ..и нетерпимы, - продолжала я. - Как рассвирепел старший Пенлайон, когда он говорил об испанца! Они оба просто глупы. Как будто в мире не хватит места, чтобы все они могли заиметь все, что им хочется.

- Люди всегда домогаются того, что имеют другие люди. Это закон природы.

- Не природы, - возразила я. - Это - обычай, установленный жадными людьми при попустительстве глупцов.

- Ты произвела впечатление на капитана, Кэтрин.

- Мне до этого нет никакого дела.

- Он - яркая личность.., и он, и отец.

- Отец, похоже, готов был утащить тебя прямо из-под носа Эдуарда.

- Даже он не посмел бы зайти так далеко!

- Я думаю, он зашел бы так далеко, как только смог. И его сын тоже. Я бы ни тому, ни другому не доверяла.

- Но ведь они - наши соседи. Отец Эдуарда сказал, что мы должны поддерживать добрые отношения с соседями, и особенно с Пенлайонами, которые имеют большую власть в здешних краях.

- Надеюсь, что мы не скоро увидим их снова!

- Если так, я буду очень удивлена. У меня есть подозрение, что капитан намерен ухаживать за тобою, Кэтрин.

Я саркастически засмеялась:

- Он хорошо сделает, если будет держаться подальше. Хани, ты это нарочно устроила!

- Дорогая Кэтрин, ты хочешь оплакивать свое горе вечно?

- Нет, не хочу, Хани. Но я не могу не делать этого!

- Если б ты вышла замуж и родила детей, ты забыла бы Кэри.

- Никогда!

- Так что же ты собираешься делать? Горевать всю жизнь?

- Прежде всего я собираюсь просить тебя не устраивать мне смотрины и не выводить парадом передо мной всех этих деревенских грубиянов. Пожалуйста, Хани, не надо больше!

- Ты переменишься. Ты просто еще не встретила того, кто тебе нужен.

- Сегодня вечером - безусловно нет! Как ты могла вообразить, что этот человек мог возбудить во мне что-нибудь иное, кроме желания быть от него как можно дальше?

- Но он красив, влиятелен, богат... По крайней мере, я так думаю. Тебе придется долго искать, прежде чем ты найдешь более подходящую партию.

- В тебе заговорила самодовольная матрона. Хани, я уеду домой в Аббатство, если ты не бросишь попыток найти мне мужа.

- Больше не буду, обещаю!

- Наверное, матушка попросила тебя об этом?

- Кэтрин, ей так мучительно жалко тебя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза