Читаем Летопись 3 (СИ) полностью

  От основного корпуса крытый переход до пещеры отделяют обыкновенные двойные двери. Сразу за ними так называемая "свалка", то есть бокс для отработанного материала. В этом помещении размером пятнадцать на двадцать метров имеется холодильник для трупов и огороженный загон для живых. Вдоль стен выстроились в ряд металлические шкафчики для спецодежды чистильщиков, высится стойка для багров и палок с крючьями. Вход в бокс со стороны основного корпуса перекрывают массивные раздвижные двери с небольшими прямоугольными окошками. Анна входит в бокс, окидывает помещение быстрым взглядом.

  Ђ Вот здесь держали людей, Ђ кивает она на загон. Ђ В холодильнике выпотрошенные трупы.

  Ђ Резали здесь же? Ђ спрашивает Семен.

  Ђ Нет, там дальше есть разделочные, аж два зала.

  Ђ У тебя терминология, как у сотрудника мясокомбината, Ђ морщится Семен.

  Ђ А это и есть мясокомбинат! Тут людей разделывают, как свиные туши. Без наркоза, без каких либо обезболивающих. Руки ноги привяжут и кромсают!

  Они подходят к дверям. Через окошки виден коридор, оканчивающийся еще одними дверями, по бокам за прозрачными перегородками расположены залы. Столы из нержавеющей стали высятся стройными рядами, склонились люди в белых балахонах, иные столы накрыты белой тканью, под которой можно угадать контуры человеческих тел.

  Ђ Делаем так: я иду направо, ты, Вишенка, налево, Ђ говорит Анна. Ђ А ты, Чарли, на полусогнутых бежишь в конец коридора и стоишь на стреме. Вопросы есть?

  Семен пинком распахивает двери, входит в просторную комнату. Два ряда столов, люди в халатах и распластанные тела. Все "халаты" заняты делом, только один поднимает голову. Продолговатое лицо обрамляет аккуратная седая бородка, в широко распахнутых голубых глазах растет недоумение Ђ мол, какого черта тут делает какой-то сторож? Увидев направленный на него ствол дробовика, лаборант выпрямляется и поднимает руки. С окровавленных перчаток стекает кровь, халат тоже весь в крови. На столе дергается в конвульсиях человек, грудная клетка и брюшина вскрыты, на лицо небрежно накинуто полотенце в голубеньких цветочках.

  Ђ What do you want, guard? (Чего тебе здесь надо, охранник?)

   Злость и лютая ненависть накрывает Семена с головой. Он стоит, не в силах выговорить слово, только палец все сильнее жмет на спусковой крючок, но выстрела почему-то нет.

  Ђ I am a Professor of medicine, chief pathologist of the centre, asking you, dumbass, what do you need? (Я, профессор медицины, главный патологоанатом центра, спрашиваю тебя, дубина, что тебе нужно?) Ђ громко и четко произносит обладатель аккуратной бородки. Услышав гневный голос, остальные люди в помещении тоже отрываются от работы, смотрят на неизвестного в униформе с оружием. Гремят автоматные очереди, все оборачиваются на выстрелы Ђ через прозрачную панель видно, что в анатомичке напротив какая-то женщина в черной форме охранника расстреливает мечущихся людей в белых халатах.

  Главный патологоанатом первым понимает, что происходит. Хватает скальпель, рука уходит за голову в замахе, в свете мощных потолочных ламп сверкает узкое отточенное лезвие. Семен судорожно давит на курок, но полукруглая железяка упорно не сдвигается с места. "Предохранитель!!! Я не снял с предохранителя!!!" Ђ вспыхивает паническая мысль. Большой палец жмет рычажок переводчика, тотчас гремит выстрел и рука главного патологоанатома вместе со скальпелем летит в другой конец комнаты, кувыркаясь и брызгая кровью. Выстрелы грохочут один за другим, тяжелый свинец сбивает с ног, пробивает черепа и рвет на куски изнеженные, не привыкшие к тяжелому труду, тела.

  Затвор щелкает впустую, дымящаяся гильза падает на пол. Уцелевшие в бойне люди сбиваются в кучу за последним столом. Из груды шевелящихся тел доносятся всхлипы, стоны и сбивчивое, невнятное бормотание. Физиономии мужчин и женщин искажены ужасом, обескровленные страхом лица белы, как медицинские халаты после выварки, посиневшие губы трясутся. Семен хладнокровно заталкивает патроны в подствольный магазин, смутно удивляясь, что никто не делает попытки броситься на убийцу. Даже не пытаются, настолько они все парализованы страхом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения