Читаем Летопись 3 (СИ) полностью

  Коридор обрывается массивными дверями, за которым вход непосредственно в холл, из которого можно подняться наверх, в административное отделение. Или вниз, где лаборатории, "зоопарк", реакторная и особо охраняемое помещение, где содержат Алексея Снегирева. Или то, что от него осталось.

  Анна останавливается перед дверями, решительное выражение лица меняется.

  Ђ А что ты знаешь о Розенфельде? И почему генерал Знаменский не уничтожит этот гадюшник?

  Ђ Я не мошенник, Аня, Ђ со вздохом ответил Денис. Ђ Я дипломированный историк, кандидат наук. Даже доктором чуть было не стал. Спалился на этой самой UTIMCO и Розенфельде. Все началось с золота, которое случайно обнаружил в старом здании Совета Федерации. Нет времени на подробности, расскажу как-нибудь потом. Меня лишили всего, даже убить хотели. Тебе известно об операции по уничтожению базы Давида Мордерера в Африке?

  Брови Анны изогнулись, глаза округлились.

  Ђ Очень мало. Говорят, что диверсионная группа сумела пробраться на базу, уничтожить ее и ей командовал Знаменский. Но это секретная информация, откуда ты об этом знаешь!?

  Ђ Группа состояла из трех человек. Знаменский, я и Алексей Снегирев, мой дядя, который где-то здесь.

  Ђ И я! Ђ подал голос Чарли.

  Ђ Да, позже к нам присоединился Шарль. Он здорово помог.

  Лицо Чаркина порозовело от удовольствия, грудь горделиво выпятилась, глаза блеснули. Анна покрутила головой, конский хвостик на затылке смешно колыхнулся.

  Ђ Так вот оно что! Теперь понятно, почему генерал для вас Валера. А по виду не скажешь, обычные проходимцы.

  Ђ Это маскировка, Ђ поморщился Чарли. Ђ Вообще-то мы цивилизованный мир спасали!

  Ђ Тогда я совсем ничего не понимаю! Ђ восклицает Анна. Ђ Вы за каким чертом здесь?

  Ђ Анечка, извини. Не могу тебе сказать, Ђ развел руками Денис. Ђ Мы … у нас … в общем, мы обделались. Алексей попал в плен, необходимые нам документы утрачены. Семен вот потерял вообще всю семью.

  Ђ И моя жизнь исковеркана! Ђ подал голос Чаркин.

  Ђ Да, Ђ согласился Денис. Ђ Я хочу освободить Алексея, Семен и Чарли хотят отомстить. Шансов у нас немного. По правде говоря, вообще ноль. Но другого пути нет.

  Ђ А почему ты уверен, что Знаменский не поможет? Ђ спрашивает Анна. Ђ Если вы друзья.

  Ђ Да не дадут ему! Ђ взмахнул автоматом Денис. Ђ Янкель Мовшевич любую дверь пинком открывает в Администрации Президента. Знаменский может весь Техас напалмом выжечь, всех американцев втоптать в землю с индейцами и неграми, никто слова не скажет. Но его самого живьем закопают, если хоть пальцем тронет Розенфельда. Вот поэтому мы здесь сами по себе и никто нам не поможет. Скорее, наоборот, Ђ с горечью в голосе говорит Денис.

  Ђ Да не уж-то один человек может обладать таким влиянием? Ђ усомнилась Анна.

  Ђ Может, Ђ отозвался Чаркин. Ђ Если держит в руках ключи от жизни. А Розенфельд действительно их держит.

  Ђ В каком смысле?

  Ответить на вопрос Анны Чарли не успевает. Раздвижные двери с оглушительным грохотом разлетаются в щепки, ослепительно белая струя плазменного огня пронзает коридор и мгновенно гаснет, оставив после себя резкий запах окалины. Жар опаляет лица, дымятся волосы, легкие наполняются лишенным кислорода воздухом, вызывая спазмы и кашель. Ударная волна отбрасывает всех к стене.

  Ђ Это что, боевой лазер?! Ђ верещит Чарли.

  Ђ Кумулятивная граната, Ђ отвечает Анна. Ђ Других нет у них, что ли?

  Железный ливень пуль врывается в дверной проем, пол и стены скрываются в фонтанах пыли. Палят так густо, что, кажется, будто через несколько секунд крытый переход исчезнет в облаке измельченного цемента, пол провалится и охрана просто расстреляет в упор всю компанию. Однако беспорядочная стрельба стихает, слышны одиночные выстрелы, потом и они пропадают, зато нарастают крики, вопли, затем раздается такой вой, что кровь невольно стынет в жилах. Кажется, будто целое стадо волков оборотней стонет, раздирая глотки нутряным криком боли и ярости.

  Ђ Что это такое? Ђ шепотом спрашивает Семен.

  Ђ Демоны Розенфельда на свободу из подвалов вырвались, Ђ решил пошутить Денис.

  Ђ Вполне возможно, вы правы, Ђ отозвался Чарли. Ђ Побочные эффекты от генетических опытов могут быть самыми разными.

  Ђ Опять крысолюди? Ђ скривился Денис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения