Читаем Летопись 3 (СИ) полностью

  Ђ Подозреваю, что это вход. Вернее, выход для так называемого отработанного материала.

  Ђ Результаты неудачных опытов сбрасывают в реку?

  Ђ Почему нет? Там наверняка полно крокодилов, так что с экологией реки все в порядке.

  Ђ Ну, не знаю, Ђ пожал плечами Семен. Ђ Надо спросить Чарли Чаркина. Вон он, кстати, выходит из КПП.

  Обрусевший в русской тюрьме алжиро-француз Чаркин идет с высоко поднятой головой.

  Ђ Может, ему предложили повышение? Ђ недоумевает Семен. Ђ Вышагивает, аки петух гамбургский.

  Ђ Едва ли, Ђ усомнился Денис. Ђ Наверно, послал отдел кадров на три буквы и теперь гордится этим. Чарли, мы здесь! Ђ крикнул он.

  В короткой беседе выяснилось, что Денис оказался прав Ђ Чаркин действительно высказал все, что думал об Янкеле Мовшевиче и его конторе, после чего удалился, громко хлопнув дверью. Во всяком случае, именно так он рассказал.

  Ђ Ты что нибудь узнал?

  Ђ Да. Я зашел в туалет, его как раз закрыли для уборки, мой знакомый по научным исследованиям мыл унитазы и между делом поведал мне, что доставленный мужик очень хорош, его охраняют до зубов вооруженные стражники, а сам Янкель не отходит от него и даже спит с ним.

  Ђ ???

  Ђ Я имею в виду, что живет в главном здании, рядом с особым помещением, где его держат. Раньше такого не бывало! Всех подопытных женщин сегодня утром сбросили в колодец, ожидают прибытия новой партии.

  Ђ Как это "сбросили в колодец"?

  Ђ Искалеченных в результате опытов людей спускают в пещеру, которая выходит к реке. Во-он там! Ђ указал он рукой на дыру в глубине расщелины. Ђ Команда чистильщиков штрафников идет за ними и выталкивает всех в реку. Трупы отправляют туда же.

  Ђ Надо же, ты оказался прав! Ђ удрученно покачал головой Семен. Ђ Я думал, с ними обходятся иначе.

  Ђ Как? Сжигают в крематории? Ђ невесело усмехнулся Денис. Ђ Такое тоже было. А что за чистильщики штрафники, Чарли?

  Ђ Янкель поддерживает строгую дисциплину. Любая провинность Ђ ну, опоздал там на пару минут. Или пришел с запахом. Либо отвлекался от работы …

  Ђ На что? Ђ прищурился Денис.

  Ђ Не важно, на что! Ђ окрысился Чарли. Ђ Все живые люди! Так вот, наказание или штраф, или уборка в пещере. Так как штрафы большие, почти все предпочитают пещеру. К тому же на такой работе разрешается напиваться. Ну, чтобы не переживать сильно, ведь многие не переносят вида крови.

  Ђ Конечно! Сплошная интеллигенция, Ђ скривился Денис. Ђ И как же работают штрафники?

  Ђ Гонят электрошокерами … э-э … подопытных к выходу. Трупы цепляют баграми и тащат туда же, Ђ неохотно говорит Чарли и отворачивается.

  Ђ А потом принимают душ, опохмеляются и домой, к женам и детям! Какой график работы штрафников?

  Ђ После обеда идут.

  Ђ То есть если сегодня утром сбросили, то после полудня идут штрафники?

  Ђ Да.

  Ђ Сейчас около десяти. Надо идти туда!

  Ђ Да, пожалуй, Ђ согласился Семен. Ђ Но что нам это даст? Ты же слышал, что Алексея серьезно охраняют.

  Ђ А есть другие варианты? И потом, ты можешь не идти. Дядя многое для меня сделал и я уверен, он не бросил бы меня.

  Семен вздохну, пальцы поскребли затылок.

  Ђ Да, могу не идти. Но это человек, Янкель, убил моих собратьев и отца Никодима. Он был для меня больше, чем отец. И я хочу отмщения.

  Ђ А как же насчет щеки?

  Ђ Заткнись! Око за око, зуб за зуб Ђ так проповедовал Христос!

  Ђ Ладно. Чарли …

  Ђ НИ ЗА ЧТО!!! Ни под каким видом! Ђ взвизгнул Чаркин. Ђ Хватит с меня Мордерера, я чуть живым оттуда выбрался. И сразу угодил в русскую тюрьму!

  Ђ Чарли-и! Ђ как можно мягче говорит Денис. Ђ В тюрьму ты попал за дело. К тому же тебя почти сразу выпустили. Ты ж не двадцать лет сидел, а каких-то полтора года. Не хочешь идти Ђ не надо. Просто расскажи нам, что где. И все!

  Ђ Вас подстрелят, как только вы приблизитесь к дыре, Ђ мрачно сообщил Чарли. Ђ Там, внизу, охотники.

  Ђ Охрана?

  Ђ Нет, именно охотники. Местные жители Ђ из числа отморозков! Ђ расстреливают тех, кто выбирается живым. Это как забава для них. Тех, кто поцелее и симпатичны на вид, забирают в специальный бордель. Эти женщины высоко ценятся у любителей.

  Ђ Калеки? Ђ ужаснулся Семен.

  Ђ Да. Есть такие, которым нравится секс с увечными женщинами. К тому же они безгласые.

  Ђ Как это?

  Ђ Опыты ставят без наркоза. Для чистоты эксперимента! Чтобы подопытные не кричали, им предварительно удаляют голосовые связки.

  Ђ Чудовищно! Этому просто нет названия! Ђ шепчет Семен.

  Ђ Есть, Ђ качает головой Чарли. Ђ Рациональное использование материала Ђ вот как это называется. Янкель и его подельники не считают их за людей. Просто материал для опытов.

  Семен бледнеет, на глазах появляются слезы.

  Ђ Успокойся, Семен, Ђ говорит Денис. Ђ Янкель Мовшевич не открыл Америку. Примерно также поступали нацисты с его соплеменниками. Причем они тоже ставили медицинские опыты, а полученные знания использовали на практике. Лечили своих солдат. Более того, существовали специализированные детские лагеря. На детях тоже ставили опыты!

  Ђ Хочешь сказать, что история ничему не учит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения